flash
That story, with the news of your arrival, has flashed around the world. | Esa historia, con la noticia de su llegada, ha dado la vuelta al mundo. |
A Light of great import has flashed through their ranks and your liberation is ensured! | ¡Una Luz de gran importancia ha brillado por todos sus escalafones y vuestra liberación está asegurada! |
An unusual light has flashed out, but it has been mistaken for a table candle. | Una luz inusual ha resplandecido, mas ésta ha sido confundida por una vela en la mesa. |
The idea was taken up by the instrument of our brain after it has flashed in the mind. | La idea fue tomada por el instrumento de nuestro cerebro después de que ha parpadeado en la mente. |
Then, after defeat from Prussia in 1871, in France new, more serious revolt has flashed. | Luego, después de la derrota de Prusia en 1871, en Francia se ha inflamado una nueva insurrección, más seria. |
In 1798 when it became clear to Irish that their hopes are vain revolt has flashed. | En 1798, cuando a los irlandeses les está claro que sus esperanzas son vanas se ha inflamado la insurrección. |
In fact, when we say that a thought has flashed, it means the heart has revealed a saturated remembrance and perception. | De hecho, cuando decimos que un pensamiento ha aparecido fugazmente significa que el corazón ha revelado una reminiscencia y percepción saturada. |
When Three concert arias mentioned already have been written, the hope has flashed that Aram Ilyich has undertaken creative investigation in this direction. | Cuando eran escritas Tres arias que mencionaban ya de concierto, ha pasado la esperanza que Aram Iliich ha emprendido exploración creadora en esta dirección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!