divert
Debt-servicing has diverted my country's meagre resources from effectively improving the quality of life of our people. | El servicio de la deuda ha impedido dedicar los escasos recursos de mi país a mejorar la calidad de vida de nuestra población. |
This whole path of development has diverted resources from agriculture. | Este camino de desarrollo le ha quitado recursos a la agricultura. |
But now, Dr. No has diverted the flow of ammonia for his own benefit. | Pero ahora, Dr. No ha desviado el flujo de amoniaco para su propio beneficio. |
This whole trajectory of development has diverted resources from agriculture. | Toda esa trayectoria de desarrollo ha desviado recursos de la agricultura a otros sectores. |
Improper approach towards this practice has diverted many practitioners from the real path. | El acercamiento impropio hacia esta práctica ha desviado a muchos practicantes del camino real. |
The beef crisis has diverted attention away from fighting unemployment and international crime. | Ha desviado la atención de la lucha contra el desempleo y contra la delincuencia internacional. |
It has diverted this assistance from sustainable development into largely emergency humanitarian assistance. | Ha logrado que esta asistencia se desvíe del desarrollo sostenible y sea en gran medida una asistencia humanitaria de emergencia. |
A focus on construction waste management has diverted over 80% of waste from landfills. | Un enfoque en la gestión de residuos de la construcción ha desviado más del 80% de los residuos de los rellenos sanitarios. |
This money has diverted what could otherwise have been used to improve the lives of ordinary Egyptians. | Este dinero se ha desviado de su objetivo ya que podría haber sido utilizado para mejorar la vida de los egipcios de a pie. |
Rapid expansion of ethanol production in the United States has diverted supplies of corn from grocery stores to gasoline pumps. | La rápida expansión de la producción de etanol en los Estados Unidos ha desviado suministros del maíz de las tiendas de comestibles a las estaciones de gasolina. |
The premium material comes from plastic bottles that Nike has diverted from landfills since 2012—nearly 5 billion and counting. | Este material premium procede de las botellas de plástico que Nike lleva recogiendo de los vertederos desde al año 2012 (llevamos unos cinco mil millones y seguimos sumando). |
Special attention should be paid to limiting subsidies of agro-fuels which has diverted land away from food production and aggravated ecological degradation. | Se debe prestar especial atención a limitar los subsidios a los agrocombustibles, que han desviado tierras de la producción alimentaria para ese uso y han agravado la degradación ecológica. |
This has diverted some of the capacity of the Department from the main goal of implementing the provisions of resolution 56/242. | Ello ha motivado que el Departamento no haya podido concentrar todos sus recursos en el objetivo principal: la aplicación de las disposiciones de la resolución 56/242. |
The uncertainty over the future and the unceasing debate over status has diverted needed attention from the island's real economic problems (29). | La incertidumbre sobre el futuro y el debate eterno sobre el status ha distraído la atención necesitada por los problemas reales que existen en la economía (29). |
Already, the federal government has diverted $43 million of Texas' highway dollars into restricted-use accounts set aside for alcohol safety education. | El gobierno federal ya ha transferido 43 millones de dólares de los fondos para carreteras de Texas a cuentas de uso restringido apartadas para educación de seguridad sobre el alcohol. |
This comes as the company has diverted 100 percent of its electronic waste and 62 percent of waste from its owned campuses. | Esto sumado a que la compañía ha desviado el 100 por ciento de sus desechos electrónicos y el 62 por ciento de sus desechos globales de los vertederos. |
An overriding focus on maize breeding in the past has diverted attention away from exploring the genetic potential of other crops for bio-energy production. | La atención preponderante a la mejora del maíz en el pasado ha restado atención a la exploración del potencial genético de otros cultivos para la producción de bioenergía. |
The persistence of attacks has forced the U.S. to remain on a combat footing, which has diverted attention and resources away from the reconstruction effort. | Tienen que mantenerse en pie de guerra debido a la persistencia de los ataques, lo que ha desviado la atención y los recursos de la reconstrucción. |
The time series analysis suggests that the implosion of productivity is related to the increase in criminality which has diverted capital and labour to unproductive activities. | El análisis cronológico sugiere que la implosión de la productividad está relacionada con el incremento de la delincuencia, que ha desviado capital y mano de obra hacia actividades no productivas. |
The system has diverted more than 21,000 tons of CO2 emissions and converted it into fertilizer—that's the equivalent of taking 4,000 cars off the road. | El sistema ha desviado más de 21,000 toneladas de emisiones de CO2 que se han convertido en fertilizante, que es como si se hubieran retirado 4,000 coches de circulación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!