has diverted
-ha desviado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodivert.

divert

Debt-servicing has diverted my country's meagre resources from effectively improving the quality of life of our people.
El servicio de la deuda ha impedido dedicar los escasos recursos de mi país a mejorar la calidad de vida de nuestra población.
This whole path of development has diverted resources from agriculture.
Este camino de desarrollo le ha quitado recursos a la agricultura.
But now, Dr. No has diverted the flow of ammonia for his own benefit.
Pero ahora, Dr. No ha desviado el flujo de amoniaco para su propio beneficio.
This whole trajectory of development has diverted resources from agriculture.
Toda esa trayectoria de desarrollo ha desviado recursos de la agricultura a otros sectores.
Improper approach towards this practice has diverted many practitioners from the real path.
El acercamiento impropio hacia esta práctica ha desviado a muchos practicantes del camino real.
The beef crisis has diverted attention away from fighting unemployment and international crime.
Ha desviado la atención de la lucha contra el desempleo y contra la delincuencia internacional.
It has diverted this assistance from sustainable development into largely emergency humanitarian assistance.
Ha logrado que esta asistencia se desvíe del desarrollo sostenible y sea en gran medida una asistencia humanitaria de emergencia.
A focus on construction waste management has diverted over 80% of waste from landfills.
Un enfoque en la gestión de residuos de la construcción ha desviado más del 80% de los residuos de los rellenos sanitarios.
This money has diverted what could otherwise have been used to improve the lives of ordinary Egyptians.
Este dinero se ha desviado de su objetivo ya que podría haber sido utilizado para mejorar la vida de los egipcios de a pie.
Rapid expansion of ethanol production in the United States has diverted supplies of corn from grocery stores to gasoline pumps.
La rápida expansión de la producción de etanol en los Estados Unidos ha desviado suministros del maíz de las tiendas de comestibles a las estaciones de gasolina.
The premium material comes from plastic bottles that Nike has diverted from landfills since 2012—nearly 5 billion and counting.
Este material premium procede de las botellas de plástico que Nike lleva recogiendo de los vertederos desde al año 2012 (llevamos unos cinco mil millones y seguimos sumando).
Special attention should be paid to limiting subsidies of agro-fuels which has diverted land away from food production and aggravated ecological degradation.
Se debe prestar especial atención a limitar los subsidios a los agrocombustibles, que han desviado tierras de la producción alimentaria para ese uso y han agravado la degradación ecológica.
This has diverted some of the capacity of the Department from the main goal of implementing the provisions of resolution 56/242.
Ello ha motivado que el Departamento no haya podido concentrar todos sus recursos en el objetivo principal: la aplicación de las disposiciones de la resolución 56/242.
The uncertainty over the future and the unceasing debate over status has diverted needed attention from the island's real economic problems (29).
La incertidumbre sobre el futuro y el debate eterno sobre el status ha distraído la atención necesitada por los problemas reales que existen en la economía (29).
Already, the federal government has diverted $43 million of Texas' highway dollars into restricted-use accounts set aside for alcohol safety education.
El gobierno federal ya ha transferido 43 millones de dólares de los fondos para carreteras de Texas a cuentas de uso restringido apartadas para educación de seguridad sobre el alcohol.
This comes as the company has diverted 100 percent of its electronic waste and 62 percent of waste from its owned campuses.
Esto sumado a que la compañía ha desviado el 100 por ciento de sus desechos electrónicos y el 62 por ciento de sus desechos globales de los vertederos.
An overriding focus on maize breeding in the past has diverted attention away from exploring the genetic potential of other crops for bio-energy production.
La atención preponderante a la mejora del maíz en el pasado ha restado atención a la exploración del potencial genético de otros cultivos para la producción de bioenergía.
The persistence of attacks has forced the U.S. to remain on a combat footing, which has diverted attention and resources away from the reconstruction effort.
Tienen que mantenerse en pie de guerra debido a la persistencia de los ataques, lo que ha desviado la atención y los recursos de la reconstrucción.
The time series analysis suggests that the implosion of productivity is related to the increase in criminality which has diverted capital and labour to unproductive activities.
El análisis cronológico sugiere que la implosión de la productividad está relacionada con el incremento de la delincuencia, que ha desviado capital y mano de obra hacia actividades no productivas.
The system has diverted more than 21,000 tons of CO2 emissions and converted it into fertilizer—that's the equivalent of taking 4,000 cars off the road.
El sistema ha desviado más de 21,000 toneladas de emisiones de CO2 que se han convertido en fertilizante, que es como si se hubieran retirado 4,000 coches de circulación.
Palabra del día
la garra