disrupt
This natural disaster has disrupted water systems. | Este desastre natural averió los sistemas de agua. |
Such commotion has disrupted the royal family, and the throne is left empty. | Tal conmoción quebrantó a la familia real y el trono ha quedado vacío. |
Phase one has disrupted the regulatory process. | La fase primera interrumpió el proceso de regulación. |
Technology has disrupted all the sectors, and the legal sector is no exception. | La disrupción tecnológica llegó a todos los sectores y el sector legal no es la excepción. |
Human presence has disrupted the balance of the ecosystem. | La presencia de humanos trastornó el equilibrio del ecosistema. |
Our expulsion from the forest has disrupted our lives. | Nuestra expulsión del bosque ha alterado nuestras vidas. |
However, the political crisis has disrupted the negotiation process. | Pero la crisis política ha trastocado el proceso de negociación. |
Changing the time zone has disrupted your biological clock? | ¿Cambiar el huso horario ha alterado tu reloj biológico? |
The internal closure has disrupted life within the territories. | Los cierres internos han trastornado gravemente la vida en los territorios. |
The war has disrupted this equilibrium. | La guerra ha roto este equilibrio. |
The war has disrupted this equilibrium. | La guerra ha destruido ese equilibrio. |
He should be revising for his exams but the conflict has disrupted his schooling. | Él debería estar estudiando para los exámenes, pero el conflicto ha interrumpido su escolarización. |
Such commotion has disrupted the royal family, and the throne is left empty. | Esta agitación ha perturbado a la familia real y el trono ha quedado vacío. |
Rapid urbanization has disrupted traditional cultures and placed children in new environments. | La rápida urbanización ha desintegrado las culturas tradicionales y ha situado a los niños en un entorno nuevo. |
If your child has disrupted normal stool - there constipation or, on the contrary, diarrhea. | Si su hijo ha interrumpido normal de las heces - hay estreñimiento o, por el contrario, la diarrea. |
It has caused population displacement and has disrupted coordination and administrative systems. | Han provocado un desplazamiento de la población y han desbaratado los sistemas administrativos y de coordinación. |
On average we have had something about every 5-6 years that has disrupted power for several days. | En promedio hemos tenido algo de todos los 5-6 años que ha interrumpido de alimentación durante varios días. |
It has disrupted ecosystems, interrupted the contiguity of the territory, destroyed livelihoods and separated families and communities. | Afectó ecosistemas, interrumpió la contigüidad del territorio, destruyó medios de sustento y separó familias y comunidades. |
This has disrupted the country's development, and some sectors of the economy have suffered large losses. | Esto ha afectado el desarrollo del país y en algunos sectores ha producido cuantiosas pérdidas económicas. |
This new scandal has disrupted Guatemala's political establishment just days before the September general elections. | Este nuevo escándalo ha afectado el orden político de Guatemala días antes de las elecciones generales de septiembre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!