has depreciated
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodepreciate.

depreciate

Since 2004, the Malagasy currency has depreciated very sharply.
Desde el año 2004, la moneda malgache se ha depreciado considerablemente.
The national currency has depreciated dangerously.
La moneda nacional se ha depreciado peligrosamente.
This means that the purchasing power of the franc has depreciated several times over.
Esto significa que el poder de compra del franco ha disminuido.
It has depreciated by 12.9% year to date.
En el año alcanza una depreciación de 12.9%.
Ah, Jeeves. I don't know if you're aware of it, but this has depreciated your stock considerably.
Jeeves, no sé si es consciente de ello, pero esta aventura ha depreciado sus acciones considerablemente.
The currency has depreciated rapidly, and more than 15 percent of the workforce is unemployed, according to some estimates.
La moneda se ha depreciado rápidamente, y según algunas estimaciones, más del 15 por ciento de la fuerza laboral está en paro.
The Turkish lira has depreciated by 22% in August and by about 60% so far this year.
La lira turca se ha depreciado 22% en el mes de agosto y alrededor de 60% en lo que va del año.
The COP appreciated by 2.4% in June, whereas it has depreciated by 0.3% so far in July.
El COP se apreció un 2.4% en junio, mientras que en lo que va de julio alcanzó una depreciación de 0.3%.
People will bring up the objection that, since its successful launch, the value of the euro has depreciated in comparison with the dollar.
Se me objetará que desde su lanzamiento con éxito, el euro se ha depreciado frente al dólar.
Due to the devaluation of the Colombian peso, this currency has depreciated by over 50% against the dollar in a year.
Debido a la devaluación del peso colombiano, se ha depreciado su moneda en más del 50 % frente al dólar en un año.
The first type will give you the full replacement cost for any property you lose, regardless of how much it has depreciated.
El primer tipo le dará el costo total de reposición de todos los bienes que perder, independientemente de cuánto se ha depreciado.
However, the value has fluctuated and yesterday it was quoted at $ 13.50, which It means it has depreciated by 10.36%.
Sin embargo, ha fluctuado y ayer se cotizó a 13,50 dólares, lo cual quiere decir que se ha depreciado en un 10,36%.
More recently, the deteriorating global financial conditions have created new challenges, as inflows have abated and the exchange rate has depreciated.
Más recientemente, el deterioro de la situación financiera mundial ha creado nuevos retos, al atenuarse las entradas de capital y depreciarse el tipo de cambio.
Despite US rate hikes in December, March and another last week, the US dollar has depreciated back to pre-election levels.
A pesar de las subidas de los tipos de interés estadounidenses en diciembre, marzo y junio, el dólar se ha depreciado hasta niveles pre-electorales.
The value of Iranian currency (rial) has depreciated incredibly and the businessmen are facing serious problems importing goods from other countries.
El valor de la moneda iraní (rial) se ha depreciado de forma alarmante y los hombres de negocios se enfrentan a graves problemas para importar bienes de otros países.
The Somali shilling has depreciated by some 80 per cent, owing partly to the supply of counterfeit currency, making it impossible to contain inflationary pressures.
El chelín somalí se ha depreciado cerca del 80%, en parte debido a la falsificación de moneda, lo que ha hecho imposible contener las presiones inflacionistas.
In international markets the dollar has depreciated, while commodity prices show a rebound in the last month, especially copper and fuels.
En los mercados internacionales, el dólar se ha depreciado, mientras que los precios de las materias primas presentan un repunte a lo largo del último mes, resaltando el cobre y los combustibles.
The modern author who has helped me realize that my own demoninational tradition has depreciated the work of the Spirit, especially the miraculous ones, is Gordon Fee.
El escritor moderno que me ha ayudado a darme cuenta que mi tradición denominacional ha despreciado la obra del Espíritu, especialmente en lo que se refiere a los milagros es, Gordon Fee.
As the euro has depreciated, exchange losses are experienced when payments are made against these obligations, although there is no change in the original dollar amount of obligation.
Como el euro se depreció, se sufren pérdidas por operaciones de cambio cuando se efectúan pagos para liquidar dichas obligaciones, aunque no haya cambios en la cuantía original en dólares de las mismas.
Not only is the euro not a major currency, but its value has depreciated, it is permanently on the verge of a crisis of confidence, and its international role is not progressing.
No solo el euro no es una gran moneda, sino que se ha depreciado, estando constantemente al límite de la crisis de confianza, y su papel internacional no se está desarrollando.
Palabra del día
la huella