condense
The wireless variable speed remote control has condensed wisdom with small size. | El control remoto inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con el tamaño pequeño. |
The wireless variable speed remote control has condensed wisdom with small size. | También, el control remoto inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con el pequeño tamaño. |
The wireless 2.4 G variable speed remote control has condensed wisdom with small size. | El mando a distancia inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con un tamaño pequeño. |
Earth is enveloped by a cloud of gas, and during the last quarter century this sinister cover has condensed remarkably. | La Tierra está envuelta por una nube de gas y durante el último cuarto de siglo esta siniestra cubierta se ha condensado notablemente. |
At the end of its life, such stars violently collapse and don't stopped collapsing until all of their constituent matter has condensed down into an unimaginably tiny space. | Al final de su vida, estas estrellas colapsan violentamente y siguen colapsando hasta que toda su materia se condensa en un espacio inimaginablemente diminuto. |
It has condensed his great knowledge about Hinduism in a great book, Hinduismedited by fragments, and presented a few days ago in Madrid in its Spanish version. | Ha condensado su gran conocimiento sobre el hinduismo en un gran libro, El hinduismo, editado por Fragmenta y presentado hace pocos días en Madrid en su versión en castellano. |
This innovative methodology has condensed the process for generating the simulation, enabling you to provide your patients with 3D simulations in as little as 2 seconds, nearly 5 times faster than previously. | Esta innovadora tecnología ha condensado el proceso para generar simulaciones, permitiéndole proveer a sus pacientes de simulaciones 3D en solo 2 segundos, unas 5 veces más rápido que antes. |
The great integral thinker Ken Wilber has condensed virtually all of human knowledge in a simple chart that summarizes the entire history of evolution in its four aspects–individual, collective, exterior and interior–of an all-englobing and consistent way. | El genial pensador integral Ken Wilber ha condensado la práctica totalidad del saber humano en un simple gráfico que resume toda la historia evolutiva, en sus cuatro facetas —individual, colectiva, exterior e interior—, de una forma omnicomprehensiva y coherente. |
For almost twenty years now, many human beings all over the world study and listen to these contents - his son Hidayat has condensed extensive lectures into short reflections which give, together with the aphorisms of the 'Bowl of Saki', a daily impulse. | Durante los pasados casi veinte años muchas personas en todo el mundo han estu- diado y escuchado, su hijo Hidayat ha compactado las extensas enseñanzas a reflexiones, las cuales dan, junto a los aforismos del 'Cuenco del Saki' un nuevo impulso diario. |
On one surface something real that can no longer be touched has condensed, the temporal density of a photograph is paradoxical, there is no room in it, nothing can be added, nor is there any future, a factor that causes its patheticalness and melancholy. | En una superficie se ha condensado algo real que ya no se puede tocar; la densidad temporal de la fotografía es paradójica, en ella no hay sitio, nada puede ser añadido, tampoco hay futuro, lo que condiciona su patetismo y melancolía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!