has campaigned
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbocampaign.

campaign

Amnesty International has campaigned for her release for several years.
Amnistía Internacional lleva varios años haciendo campaña por su excarcelación.
Amnesty International has campaigned on Anwar's case for 20 years.
Amnistía Internacional lleva 20 años haciendo campaña sobre el caso de Anwar.
EI has campaigned on issues around copyright for many years.
La IE lleva muchos años defendiendo cuestiones relativas al derecho de autor.
The Rainforest Foundation Norway has campaigned for years to secure a zero deforestation commitment from the Norwegian government.
La Rainforest Foundation Norway lleva años en campaña para asegurar un compromiso de deforestación cero del gobierno noruego.
Amnesty International has campaigned internationally for the charges against Zunar to be dropped over the past three years.
Email Información complementaria Amnistía Internacional lleva tres años haciendo campaña internacional para que se retiren los cargos contra Zunar.
It's not the first time Ferguson has campaigned to stop plastic pollution.
No es la primera vez que Ferguson hace campaña para detener la contaminación plástica.
Amnesty International has campaigned for such an inquiry for the past five years.
Amnistía Internacional lleva cinco años haciendo campaña en favor de esa investigación.
Linford Christie has campaigned throughout his career against doping in sport.
Linford Christie ha hecho campaña a lo largo de toda su carrera en contra del dopaje en el deporte.
In this context, the Government has campaigned for the right to fiscal sovereignty.
En este contexto, el Gobierno ha insistido en la importancia del derecho a la soberanía fiscal.
The free software movement has campaigned for computer users' freedom since 1983.
El movimiento del software libre ha hecho campaña por la libertad de los usuarios de ordenador desde 1983.
The free software movement has campaigned for computer users' freedom since 1983.
El movimiento de software libre ha hecho campaña por la libertad de los usuarios de ordenador desde 1983.
Everyone has campaigned for a stronger agency than the one proposed by the Commission.
Todo el mundo ha abogado por una agencia más sólida que la propuesta por la Comisión.
Confronted with the increase in aggressions, the Nicaraguan government has campaigned in the diplomatic arena.
Enfrentando esa agresividad creciente, el Gobierno nicaragüense se batió en el campo diplomático.
Firth has campaigned for the rights of indigenous tribal peoples and is a member of Survival International.
Firth ha hecho campaña por los derechos de los pueblos indígenas tribales y es miembro de Survival International.
Lastly, it has actually been Parliament above all who has campaigned on this process.
Por último, ha sido, en realidad, el Parlamento el que sobre todo ha hecho campaña sobre este proceso.
The Citizen's Committee has campaigned to expose conditions on the line.
El Comité de Ciudadanos ha hecho campaña para exponer las condiciones en la línea ferroviaria Central Maine and Quebec.
CPJ has campaigned throughout the region for standards that allow close scrutiny of public officials.
El CPJ ha realizado una intensa campaña en la región en favor de estándares que permita mayor escrutinio de funcionarios públicos.
Indeed, Sergei Glazyev has campaigned for the revival of a national economy approach for 20 years.
En realidad, Sergei Glazyev ha hecho campaña durante 20 años en pro del renacimiento del concepto de una economía nacional.
Since then, as the OPIM has campaigned for justice and development, its members have lived a constant situation of insecurity.
Desde entonces, mientras la OPIM ha luchado para justicia y desarrollo comunitario, sus integrantes han vivido una situación constante de inseguridad.
Nepal has chaired this group, and has campaigned in that capacity and others for action on climate change.
Nepal ha encabezado este grupo, y en esa calidad y otras ha hecho campaña en contra del cambio climático.
Palabra del día
la almeja