has briefed
-ha informado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbobrief.

brief

But it should also permit progress in the ongoing political process; Mr. Eliasson has briefed us on the latest developments in that process, which are unfortunately not particularly encouraging.
Además, contribuirá al avance del proceso político en marcha, sobre el cual el Sr. Eliasson nos presentó los más recientes acontecimientos, que lamentablemente son poco alentadores.
Then he has briefed us we should pay 18€.
Entonces nos ha informado de que tendríamos que pagar 18.
Then he has briefed us we should pay 18Ä.
Entonces nos ha informado de que tendríamos que pagar 18€.
In addition, the Mechanism has briefed the Security Council on its progress on a monthly basis.
Además, el Mecanismo ha informado todos los meses al Consejo de Seguridad sobre sus progresos.
President Møse has briefed the Council on the cases that have been completed at the Tribunal.
El Presidente Møse ha informado al Consejo acerca de las causas que se han completado en el Tribunal.
Since the latter date, the Secretariat has briefed the members of the Security Council twice.
Desde esa fecha, la Secretaría ha proporcionado en dos ocasiones información a los miembros del Consejo de Seguridad.
The Secretary-General has briefed the Security Council on a summary of the fact-finding team's report.
El Secretario General ha informado al Consejo de Seguridad sobre un resumen del informe del equipo de verificación de los hechos.
In addition, the Prosecutor has briefed the Security Council that local conditions have made it impossible to investigate in Darfur.
Además, el Fiscal ha informado al Consejo de Seguridad de que las condiciones locales han hecho imposible la investigación en Darfur.
The CTBTO has briefed the United Nations Disarmament Fellowship Programme participants every year in Vienna.
Cada año, la OTPCEN organiza en Viena sesiones de información para los participantes en el Programa de Becas sobre Desarme de las Naciones Unidas.
The Contact Group has briefed me of its engagement on the modalities for further negotiations between Pristina and Belgrade.
El Grupo de Contacto me ha informado de la tarea que ha asumido respecto de las modalidades para la realización de nuevas negociaciones entre Pristina y Belgrado.
I have asked them for the entry of the Park and the woman has briefed me of finding it some quilometres before the poster.
Les he preguntado por la entrada del Parque y la mujer me ha informado de que se encontraba unos kilómetros antes del cartel.
Since 2003, the Special Rapporteur has briefed the Division on the findings derived from his visits to Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala and Mexico.
Desde 2003, el Relator Especial ha presentado información a la División sobre las conclusiones de sus visitas al Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala y México.
Curiously the consul spoke Spaniard and only on entering he has briefed me in a very kind way of not being able to transact my visa.
Curiosamente el cónsul hablaba español y solo de entrar me ha informado muy amablemente de que no me podría tramitar el visado.
At the Hungarian border, a policeman has briefed me of to circulate through the motorways of the country I had to have bought a sticker.
En la frontera Húngara, un policía me ha informado de que para circular por las autopistas del país tenía que haber comprado un adhesivo.
The Secretariat has briefed treaty bodies on progress with respect to treaty body reform at their respective sessions.
La Secretaría ha informado a los órganos de tratados acerca de los progresos realizados en lo referente a la reforma de dichos órganos en sus períodos de sesiones respectivos.
According to a report by BBC, the Dearborn automaker has briefed politicians that it is planning to sell its British luxury car marques, Jaguar and Land Rover.
Según un informe de la BBC, el fabricante de automóviles Dearborn ha informado a los políticos que tiene previsto vender su coche de lujo británica marques, Jaguar y Land Rover.
In this respect, the Monitoring Team has attended the meetings of the 1267 Committee whenever invited, and has briefed its members on its activities.
A este respecto, el Equipo de Vigilancia ha asistido a las reuniones del Comité cuando ha sido invitado y ha informado a los miembros de éste acerca de sus actividades.
But I think the Commission is very late with all these proposals; it puts us in a difficult position and has briefed us too little and too late.
Sin embargo, creo que la Comisión llega muy tarde con todas estas propuestas y en realidad nos causa problemas y nos da una información insuficiente y tardía.
As the Council is aware, the Chairman undertook a mission from 8 to 16 January 2000 to Angola and has briefed the Council on his consultations and findings.
Como obra en conocimiento del Consejo, el Presidente cumplió una misión en Angola del 8 al 16 de enero de 2000 y ha informado al Consejo de las consultas realizadas y de sus conclusiones.
I have answered him that yes and then he has briefed me of having to pay him 6€ for the car park (I have lain that I would only remain even at noon).
Le he contestado que sí y entonces me ha informado de que le tenía que pagar 6€ por el aparcamiento (he mentido que solo me quedaría hasta al mediodía).
Palabra del día
permitirse