has bolstered
-ha reforzado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbobolster.

bolster

In order to achieve all of this, I believe that we must appeal to the private sector, which has bolstered the development of Europe, the United States and Japan.
Por todo ello, pienso que hay que recurrir al sector privado, ese sector privado que apoyó el desarrollo de Europa, de los Estados Unidos y del Japón.
The Catalan capital has bolstered its commitment to music in La Mercè this year, with more than 89 shows and groups from 14 different countries bringing a range of musical styles.
La capital catalana refuerza este año su apuesta musical de La Mercè con más de 89 actuaciones programadas y con grupos de 14 países diferentes que traerán apuestas y estilos musicales muy diversos.
In recent months, UNMIS has bolstered its presence and security in Equatoria.
En los últimos meses la UNMIS ha reforzado su presencia y seguridad en Equatoria.
This has bolstered the efforts of companies working in the İscehisar quarries.
Ello ha potenciado la actividad de las empresas que operan en las canteras de İscehisar.
However, the development of long-range transmission systems has bolstered the technological feasibility of such plans.
Sin embargo, el desarrollo de sistemas de transmission a larga distancia ha facilitado la realizacion tecnologica de estos planes.
This has bolstered UNESCO's case to put culture on the post-2015 agenda.
Así pues, ha contribuido al alegato de la UNESCO para que se integrase la cultura en la agenda después de 2015.
This has bolstered self-care within families by sector, under the supervision of each health monitor.
Esto ha permitido fortalecer el auto cuidado de salud en las familias por sector, bajo la responsabilidad de cada vigilante de salud.
EO has bolstered its international export and manufacturing output by entering licensing agreements with industry partners in several countries.
EO ha consolidado sus exportaciones internacionales y su volumen de producción, concertando acuerdos de licencia con socios del sector en varios países.
The service, called Contemporary Urban Experience, has bolstered membership at one of the most storied Presbyterian congregations in the country.
El servicio, llamado Experiencia Urbana Contemporánea, ha estimulado la membresía en una de las más históricas Iglesias Presbiterianas del país.
Garrigues has bolstered its practice in Mexico and expanded its offices to meet the firm's growing needs in the country.
Garrigues consolida su proyecto de expansión en México y amplía sus oficinas para responder al crecimiento del despacho en el país.
The Super Tucano has bolstered the Afghan government's strategic air power and strengthened the country's rekindled air force.
El Super Tucano ha aportado poder aéreo estratégico al Gobierno afgano y ha propiciado el renacimiento de la Fuerza Aérea del país.
Vermeer has bolstered its industry-leading line of HDD tooling and accessories with the addition of the Silver Series drill rod.
Vermeer ha reforzado su línea de herramientas y accesorios de HDD líderes de la industria con la adición de la barra de perforación Silver Series.
The State Duma has bolstered its role as a representative body and the legislative branch of power's authority has strengthened in general.
La Duma del Estado ha reforzado su papel como órgano representativo y en general, ha reforzado el poder legislativo de la autoridad del gobierno.
La Mamounia Pacha The opening of an outpost of the Pacha super-club has bolstered Marrakech's claim to be the new Ibiza.
Pacha La inauguración de una sucursal del súper club Pacha ha fortalecido la afirmación de Marrakech de convertirse en la nueva Ibiza.
And the Western alliance has bolstered its military presence by staging large military exercises and rushing thousands of troops into the area.
Y la alianza occidental ha reforzado su presencia militar mediante la realización de grandes maniobras militares y el desplazamiento de miles de soldados a la zona.
Garrigues has bolstered its Lima office with the incorporation of a team of five highly-regarded lawyers to establish its litigation and arbitration practice in Peru.
Garrigues ha reforzado su oficina de Lima con la incorporación de un equipo de cinco abogados especializados en el área de Litigio y Arbitraje.
Sustained wage moderation has bolstered Austria’s global competitive position, and has been conducive to job creation for a growing labour force.
La continua moderación salarial aplicada por Austria ha estimulado su competitividad a escala mundial, y ha favorecido la creación de empleo para una fuerza laboral cada vez mayor.
Tshivis T. Tshivuadi: Since joining the IFEX network in 1999, JED has received an international visibility that has bolstered its reputation and credibility as a press freedom organisation.
Tshivis T. Tshivuadi: Desde nuestra incorporación a la red IFEX en 1999, JED recibió una visibilidad internacional que ha reforzado su reputación y credibilidad como organización de libertad de prensa.
Since its creation, it has bolstered more than 100,000 young people in 75 countries through programs and activities that permit young people to be productive members of their communities.
Desde su creación, ha impulsado a más de 100,000 jóvenes en 75 países a través de programas y actividades que les permiten a los jóvenes ser miembros productivos de sus comunidades.
Encountering Deleuze and Guattari has bolstered this mode of existence, due to the resonance I found between their thinking and the politics of thought that I was attempting to practice.
El encuentro con Deleuze y Guattari ha fortalecido ese modo de existencia por la resonancia que encontré entre su pensamiento y aquello que yo buscaba practicar.
Palabra del día
el mago