has believed
-ha creído
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbobelieve.

believe

That the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who has believed our report?
Para que se cumpliese la palabra que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién creerá a nuestro dicho?
France has believed since the start of the Syrian crisis that the only way to put Syria back on the path toward peace and stability is through a political solution.
Desde el inicio de la crisis en Siria, Francia considera que solo una solución política permitirá que Siria vuelva a la senda de la paz y de la estabilidad.
I've reverted back to what my family has believed.
He regresado a lo que mi familia ha creído.
It sounds like your friend has believed in her heart.
Tal parece que su amiga sí ha creído en su corazón.
But in Stravinsky Dyagilev has believed.
Pero en Stravinsky Diaghilev ha creído.
The world has believed their story.
El mundo ha creído su historia.
Well, for two years, everybody else has believed it.
Desde hace dos años, todos los demás lo creen.
Who has believed our preaching?
¿Quién ha creído nuestra predicación?
He has believed himself free of sin.
Creía que estaba libre de pecado.
Everyone I have told has believed me and has seemed to be in awe.
Todo el mundo me creyó y ha parecido quedar asombrado.
Who has believed our report?
¿Quién ha creído nuestro anuncio?
I ask you as someone who has believed and for many years, served this government.
Le pregunto como alguien que ha creído y servido durante muchos años a este gobierno.
Archeology has believed the OT for a long time, but all was only a wishfulness (p.255).
La arqueología creyó por mucho tiempo a la fantasía del AT (p.255).
The composer has believed in completeness of expressive possibilities nothing of the supported melody.
El compositor ha creído en la plenitud de las posibilidades expresivas por nada de la melodía reforzada.
The first projection of the life of the one who has believed, the believer, is fraternity.
La primera proyección de la vida del que ha creído, del creyente, es la fraternidad.
Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed?
¿Quién ha creído a nuestro mensaje y a quién se le ha revelado el poder del Señor?
Pakistan has believed for many years that the United Nations machinery is in need of a comprehensive overhaul.
Durante muchos años el Pakistán ha considerado que los mecanismos de las Naciones Unidas requieren una revisión integral.
But truly did the Prophet Isaiah refer to this people when he wrote: 'Lord, who has believed our teachings?
Pero en verdad el profeta Isaías se refirió a este pueblo cuando escribió: 'Señor, ¿quién ha creído nuestras enseñanzas?
With Adam, you've turned to trust your wife, who, with Eve, has believed the serpent.
Con Adán, usted se ha puesto a confiar en su esposa, quien, con Eva, le ha creído a la serpiente.
Rim 10:16 - But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?
Rim 10:16 - Mas no todos obedecen al evangelio; pues Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído á nuestro anuncio?
Palabra del día
la canela