Much like 3COM, Intel has been refusing to get us documentation. | Al igual que 3COM, Intel se ha negado a darnos documentación. |
Judah has been refusing to allow Ephraim to come Home. | Judá ha negado a permitir que Efraín pueda volver a casa. |
He has been refusing to take food since 4 March. | Desde el 4 de marzo se niega a alimentarse. |
Since 1996, it has been refusing to show it to no one. | Desde 1996 se ha negado a que nadie pueda verlas. |
Intel IPSEC card Much like 3COM, Intel has been refusing to get us documentation. | Tarjeta Intel IPSEC Al igual que 3COM, Intel se ha negado a darnos documentación. |
In parallel, since 2001 the Abkhaz side has been refusing to participate in the meetings of the Coordinating Council. | Paralelamente, desde 2001, la parte abjasia se ha venido negando a participar en las reuniones del Consejo de Coordinación. |
The Labour Ministry (Mitrab) has been refusing to issue trade union organisations with registration certificates in recent years. | El Ministerio del Trabajo (Mitrab) se ha negado durante los últimos años a la emisión de la certificación de organizaciones sindicales. |
The Greek Cypriot side has been refusing this proposal, while affected property owners are deprived of effective remedies. | La parte grecochipriota ha rechazado en diversas ocasiones esta propuesta, mientras los propietarios afectados siguen sin disponer de soluciones efectivas. |
South Ossetia, Abkhazia and Transnistria are in a similar position - for years Russia has been refusing to withdraw its forces from there. | Osetia del Sur, Abjasia y Transdniéster están en una posición similar: Rusia lleva años rehusando retirar sus fuerzas de allí. |
However, the Vietnamese Government has been refusing to recognize some 330 of them as its nationals or to agree to their repatriation. | Sin embargo, el Gobierno de Vietnam se ha negado a reconocer a unos 330 de ellos como nacionales de su país o a convenir en su repatriación. |
In violation of the law on trade unions the management has been refusing to issue a pass for the trade union leader for 2 months. | En violación de la ley sobre los sindicatos, la dirección se negó a expedir un pase de acceso para el dirigente sindical durante 2 meses. |
But, in effect, Iran has now rejected a draft agreement proposed by the IAEA and has been refusing to pursue talks on the nuclear issue. | Pero, en efecto, Irán acaba de rechazar un proyecto de acuerdo propuesto por el OIEA y se ha negado a reanudar las conversaciones sobre la cuestión nuclear. |
Jack goes to Santa Rosa hospital to meet with Dr. Stillman, who says that the patient has been refusing his medication and isn't sleeping. | Jack va al hospital para hablar con el Dr. Stillman, que le dice que el paciente ha estado negándose a tomar su medicación y ha dejado de dormir. |
The state has been refusing to recognise the leadership structure of the FESACI since 2012, even in spite of the Extraordinary Congress held in September 2013. | El Estado se niega a reconocer a la directiva de la FESACI desde 2012, incluso después de haber celebrado su Congreso Extraordinario en septiembre de 2013. |
The Trade Union of Construction Industry of Croatia reports that the company Konstruktor-Inženjering Split, has been refusing to pay workers their wages for the last six months. | El Sindicato de la Construcción e Industria de Croacia reporta que la compañía Konstruktor-Inženjering Split, se niega a pagar los trabajadores sus salarios en los últimos seis meses. |
The Clark Development Corporation has been refusing to implement a collective agreement concluded with the supervisors' union in March 2012. | La Clark Development Corporation se ha estado negando a aplicar el convenio colectivo convenio colectivo Acuerdo, generalmente por escrito, que incorpora los resultados de una negociación colectiva entre representantes de trabajadores y empleadores. |
The Commission has been refusing to provide us with a working paper since November last year and in so doing, has obstructed the progress of the consultations about OLAF and its legal basis. | La Comisión ha estado rechazando proporcionarnos un documento de trabajo desde noviembre del año pasado y al hacerlo ha obstruído el progreso de las consultas sobre OLAF y su base jurídica. |
The Venezuelan government headed by President Nicolas Maduro so far has been refusing to accept aid that the United States has delivered to neighbouring Colombia, blasting it as a ploy to topple his government. | El gobierno venezolano encabezado por el presidente Nicolás Maduro hasta el momento se ha negado a aceptar la ayuda que Estados Unidos ha entregado a la vecina Colombia, criticándola como una estratagema para derrocar a su gobierno. |
BWI Action: Konstruktor-Inzenjering Split By fax Dear Sir, I am informed by the Building and Wood Workers' International, BWI, that your company has been refusing to pay workers their wages for the last six months. | Acción de la ICM Konstruktor-Inzenjering Split Por fax Estimado Sr., Fui informado por la Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera, ICM que su compañía se ha rehusado a pagar el salario por seis meses a sus trabajadores. |
The Tarom National Technical Trade Union has reported that the management of the national airline, CN Tarom SA, has been refusing to negotiate with the union over a new contract despite the fact that it continues to represent workers. | El sindicato Tarom National Technical Trade Union ha indicado que la dirección de las líneas aéreas nacionales, CN Tarom SA, se ha negado a negociar con el sindicato un nuevo contrato a pesar de que éste sigue representando a los trabajadores/as. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!