fascinate
Participating in this project has been fascinating. | El participar en este proyecto ha sido realmente apasionante. |
It has been fascinating and challenging all the way. | Y desde el principio ha sido un desafío fascinante. |
Tea has been fascinating people for more thousand years. | Por miles de años el Té ha fascinado a la gente. |
Brick, this has been fascinating. | Brick, esto ha sido fascinante. |
Thanks to its huge historical heritage, Cambodia has been fascinating expatriates worldwide. | Gracias a su inmenso patrimonio cultural, Camboya fascina a expatriados de todo el mundo. |
This going back and forth has been fascinating, revealing many details at every turn. | Ha resultado fascinante este ir y venir, descubriendo tantos detalles a cada giro. |
This has been fascinating. | Esto ha sido fascinante. |
The debate has been fascinating. | El debate iniciado ha sido apasionante. |
It has been fascinating to watch the showdown about Wisconsin's public-employee unions. | Ha sido fascinante ver el revuelo causado por los sindicatos de empleados públicos de Wisconsin. |
This all has been fascinating. | Muchas gracias. Todo esto ha sido fascinante. |
One of the world's oldest zoos, Artis has been fascinating youngsters for over 175 years. | Artis, uno de los zoológicos más antiguos del mundo, lleva más de 175 años fascinando a los niños. |
All this, which for us has been fascinating, is completely incomprehensible for someone who has not lived it and been systematically diverted by the State from everything that smells of progress and development however insignificant it might seem. | Todo esto, que para nosotros ha sido fascinante, es completamente incomprensible para alguien que no lo ha vivido y que ha sido sistemáticamente apartado por el Estado de todo lo que huela a progreso y desarrollo por muy insignificante que pueda parecer. |
(DA) Mr President, it has been fascinating to be involved in negotiating the climate package, first in the committee and then in the trilogue negotiations in which I am taking part in the capacity of shadow rapporteur on the effort-sharing directive. | (DA) Señor Presidente, ha sido fascinante estar implicado en la negociación del paquete climático, primero en la comisión y luego en las negociaciones del diálogo a tres bandas en las que tomo parte como ponente alternativo sobre la Directiva de reparto de esfuerzos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!