has ballooned
A new investigative report from the Center for Public Integrity says no-bid spending has ballooned from $50 billion in 2003 to $140 billion in 2011. | Un nuevo informe de investigación del Centro para la Integridad Pública dice que los gastos por contratos sin licitación aumentaron de $50 mil millones en 2003 a $140 mil millones de dólares en 2011. |
And the proportion of new drugs approved as orphans has ballooned. | Y la proporción de nuevos medicamentos aprobados como huérfanos ha aumentado. |
The population of Amphipolis has ballooned, the city is now experiencing an unprecedentedin-migration flow. | La población de Amphipolis ha disparado, la ciudad ahora está experimentando un flujo unprecedentedin-migración. |
Today the number has ballooned. | Hoy el número se ha disparado. |
Who will buy their goods when the price has ballooned due to the DM? | ¿Quién comprará sus productos cuando el precio esté inflado debido al marco? |
In the aftermath of the crisis however, their quantity and complexity has ballooned. | Sin embargo, su abundancia y complejidad se han incrementado considerablemente tras la crisis. |
Instead of shrinking, the debt/GDP ratio has ballooned to 170 percent. | En lugar de reducirse, la proporción entre la deuda y el PIB creció hasta alcanzar el 170 por ciento. |
Since then, however, global debt has ballooned to over 3.5 times global output. | Desde este entonces, sin embargo, la deuda global se ha disparada a más de 3,5 veces del PIB global. |
In Greece the state debt has not been reduced, but on the contrary, it has ballooned. | En Grecia no se ha reducido la deuda del Estado, sino al contrario, se ha disparado. |
Since then the scandal has ballooned, and several Oaxacan indigenous communities and organizers are demanding answers. | Desde entonces, el escándalo se ha ido expandiendo y varias comunidades indígenas y organizaciones oaxaqueñas están demandando respuestas. |
True, the number of AA's has ballooned enormously, but that in itself is merely statistical. | Es cierto que el número de miembros de A.A. ha crecido enormemente, pero eso en sí mismo no es sino un dato estadístico. |
In terms of games-as-service, Activision's value has ballooned from $10 billion in 2012 to $60 billion. | Gracias a los primeros, el valor de Activision se ha elevado de $10 mil millones en el 2012 a $60 mil millones. |
The war has ballooned into such a tremendous deficit, that the US can no longer afford to remain the paternal imperialist. | La guerra ha inflado el déficit a tal escala, que los Estados Unidos ya no puede mantener siendo un imperialista paternal. |
Additionally, margin financing has ballooned, reaching high levels, causing the government to put on some curbs recently. | Asimismo, el financiamiento de los márgenes se ha disparado y ha alcanzado niveles elevados, por lo que el gobierno ha implementado ciertas reducciones recientemente. |
Suddenly that urgent project has ballooned to almost 15 months, and the original requirements have likely changed in the interim. | Se dará cuenta de que el tiempo calculado para el proyecto ha aumentado en varios meses y que los requisitos previos han cambiado respecto de los provisionales. |
Membership in health care sharing ministries has ballooned since passage of Obamacare, in part because the health law provides an exemption for members. | La membresía en los ministerios que comparten el cuidado de salud ha aumentado desde la aprobación del Obamacare, en parte porque la ley de salud provee una exención para los miembros. |
Their total global debt burden has ballooned to nearly $250 trillion—up from $173 trillion at the time of the 2008 global financial crisis. | Su deuda global se ha disparado a casi 250 billones de dólares, en comparación con los 173 billones de dólares al momento de la crisis financiera mundial de 2008. |
The time we all spend collaborating and sharing information has ballooned by 50 percent or more over the last two decades, according to Harvard Business Review. | En las dos últimas décadas, ha habido un incremento del 50 por ciento en la cantidad de tiempo que dedicamos a colaborar y compartir información, según la revista Harvard Business Review. |
This parallel trade has ballooned to more than $1 billion per year, Mr. Morales estimates, since the Obama administration began loosening of restrictions on travel and remittances in 2009. | Ese comercio paralelo se ha disparado a más de US$ 1.000 millones anuales, estima Morales, desde que el gobierno del presidente Barack Obama comenzó a aflojar las restricciones sobre los viajes y remesas, en 2009. |
As the number of cases brought by corporations before ICSID has ballooned, so too have the criticisms–mainly by sovereign states, but increasingly by trade lawyers and others. | A medida que la cantidad de casos presentados por la empresas ante el CIADI ha crecido, lo han hecho también las críticas — principalmente de países soberanos, pero cada vez más también de abogados comerciales y otros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!