Trump has asserted that the truth is whatever he says it is. | Trump afirma que la verdad es lo que él diga que sea. |
The State has asserted that it has notified the various security forces of the State of the arrest warrant. | El Estado afirma haber notificado la orden de arresto a los distintos servicios estatales de seguridad. |
The Churches have condemned every step forward, whatever the manner, that Humankind has achieved and every time it has asserted its rights. | Cada vez que la humanidad ha avanzado, independientemente de la forma de afirmar sus derechos, las iglesias le han condenado. |
As noted in paragraph 26 above, Chase has asserted to the Investigations Service that it did not receive that fax; | Como se señala en el párrafo 26 supra, el Chase afirmó a la Sección de Investigaciones que no había recibido este fax; |
From now on - it has asserted Provincial - I confront with the institutions will be constant and, I hope, profitable for both the parts. | En adelante - afirmó Provinciales - la comparación con las instituciones será constante y, espera, ventajosa para todas las dos partes. |
Maduro began a six-year presidential term last month. He has asserted last year's elections were fair, but international observers have questioned their legitimacy. | Maduro fue reelegido para un mandato de seis años el año pasado, y aunque afirmó que las elecciones fueron justas, los observadores internacionales han cuestionado su legitimidad. |
While your office has asserted that the prosecution of these individuals is unrelated to their work as journalists, independent inquiries have found that this is not the case. | Aunque su oficina afirma que el proceso a estas personas no tiene relación alguna con su labor como periodistas, investigaciones independientes demuestran que no es así. |
Mariano Brás has asserted that the newspaper maintains high standards of editorial independence and there is no evidence that it may have accepted any funding from political parties in Angola. | Mariano Brás afirmó que la publicación mantiene estándares de independencia altos y que no existe evidencia de que haya aceptado fondos de partidos políticos de Angola. |
Eliminating provincialisms, investing in the diggings and the dredgings, slimming the bureaucracy and increasing the informatizzazione - it has asserted - Italy will have a worthy logistics of His Excellency and its economy of the sea. | Al eliminar los provincialismos, al invertir en las excavaciones y en los dragados, al reducir la burocracia y al aumentar el informatizzazione - afirmó - Italia tendrá una logística se digna de sus exc ellences y de su economía del mar. |
Here - it has asserted - it must change mentality. | Aquí - afirmó - es necesario cambiar de la mentalidad. |
Parliament has asserted itself against the Council once again. | Una vez más el Parlamento se ha impuesto frente al Consejo. |
Astronaut Edgar Mitchell has asserted his personal knowledge of this for years. | El astronauta Edgar Mitchell ha estado aseverando su conocimiento personal del tema, desde hace varios años. |
It completes only one of the two aspects which Avenarius has asserted to be inseparable. | Esto complementa solo uno de los términos de la coordinación de los que Avenarius decía que son inseparables. |
Scientific study has asserted apple juice is effective in reducing the risk factors for heart problems. | Jugo de manzana estudio científico ha afirmado es eficaz en la reducción de los factores de riesgo para problemas de corazón. |
Security has improved, and Iraq has asserted its sovereignty; this is a year in which that has been clearly seen. | La seguridad ha mejorado y el Iraq ha reivindicado su soberanía; este año eso ha quedado claro. |
In the process of operationalizing the UNCRC the global community has asserted its commitment to the future generations. | En el proceso de puesta en práctica de la CDN, la comunidad internacional ha reafirmado su compromiso para con las futuras generaciones. |
The fact is, Mr. Oates has asserted his Fifth Amendment rights, so I haven't spoken to him as of yet. | El hecho es, el señor Oates se acogió a la Quinta Enmienda, así que no he hablado con él todavía. |
Costa has asserted also to have seen a sure interest from the potential investor who today were anticipate to the encounter. | PintadaCosta hasta afirmó ha visto un determinado interés por parte de los potenciales inversores que hoy estaba presente al encuentro. |
The third and final mark made by the Portuguese Presidency is that it has asserted Europe' s new position in the world. | Tercera y última marca: la afirmación de una nueva postura de Europa en el mundo. |
But Chávez has established the same control over the gas sector that the Venezuelan government has asserted over the oil sector. | Pero el mismo control que el Gobierno de Chávez ha establecido sobre el sector petrolífero lo está imponiendo sobre el gas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!