Resultados posibles:
has acercado
Antepresente para el sujetodel verboacercar.
has acercado
Antepresente para el sujetovosdel verboacercar.

acercar

Te has acercado demasiado a ella.
You've gotten too close to her.
No, ni siquiera te has acercado.
No, you're not even close.
Jamás te has acercado a él y ni lo intentas.
You've never been close to him.
¿O desde siempre fuiste involucrada en esto y por eso te me has acercado?
Or have you always been a part of this and that's why you got close to me?
Así que no te has acercado a Amy en lo absoluto desde que te fuiste?
So you haven't reached out to Amy at all since you left?
Ni siquiera te has acercado a lograr la justicia de los fariseos y otros religiosos, mucho menos a excederla.
You have not come anywhere near to attaining the righteousness of the Pharisees and other religious, much less exceeding it.
Te has acercado a ellos. Luego hay mucha información que puedes ganar simplemente de la conducta de la niña. De acuerdo.
You kowtow to them. So there's a lot of information that you can gain just from the child's behavior.
¿Cómo puedes decir que has acercado a un psíquico genuino?
How can you tell you have approached a genuine psychic?
Y la mayoría de los dientes, te has acercado.
And most of my teeth, you come close enough.
De la manera en que te has acercado a mí.
The way you have gotten close to me.
¿No te has acercado a mí por esto?
Didn't you become close to me for this?
Bueno, eso quiere decir que te has acercado mucho a él.
Well, then you must have gotten pretty close to him.
¿Por qué no te has acercado a mí desde lo de Manchester?
Why haven't you been near me since Manchester?
Creo que te has acercado al punto que deseo hacer.
I think you have come close to the point I wish to make.
Nosotros te adoramos y magnificamos porque te has acercado a nosotros.
We worship you and magnify you for you have drawn near to us.
No es eso, pero te has acercado bastante.
That's not it, but it was so close.
Después de hacerlo con uno, ¿cuánto te has acercado?
So, after you've done it for one, how much closer have you got?
Simplemente te has acercado y te has puesto a hablar.
You just walked up and started talking.
No te has acercado, ¿no, Frank?
You didn't go near her, did you, Frank?
No es eso, pero te has acercado bastante.
That's not it, but it was so close.
Palabra del día
el guion