After the drought has abated, the migrants seldom return home, which deprives rural areas of valuable human resources. | Una vez terminada la sequía, los migrantes rara vez regresan a sus lugares de origen, lo que priva a las zonas rurales de valiosos recursos humanos. |
At present, people invent robots, but after this mechanical fever has abated man's attention will turn to the powers within himself. | Al momento, la gente inventa robots, pero luego de esta fiebre mecánica la atención del hombre se volverá hacia el poder que tiene dentro de sí mismo. |
This will be practical only when the current armed conflict has abated, as territorial control is currently fluid and many diamond-producing areas are insecure. | Este estudio solo podrá hacerse cuando amaine el conflicto armado debido a que el control territorial es incierto y muchas regiones diamantíferas son inseguras. |
It seems that for the moment, this conflict has abated. | Parece que por el momento, este conflicto ha disminuido. |
The tension in Kosovo has abated somewhat over the past month. | La tensión en Kosovo ha cedido un poco este último mes. |
The storm, though still blowing strongly, has abated somewhat. | La tormenta, aunque sigue soplando con fuerza, ha menguado de alguna forma. |
The danger has abated in some places, but it is not enough. | Se ha proporcionado cierto nivel de seguridad, pero no es suficiente. |
The situation has abated itself. | La situación se ha abatido a sí misma. |
Happily, the cold war has ended, and ideological polarization has abated. | Por fortuna ha terminado la guerra fría y disminuido la polarización ideológica. |
My anger has abated A LOT. | Mi enojo se ha mitigado MUCHO. |
The wind has abated. | El viento ha amainado. |
The pollution has abated. | La contaminación se ha disminuido. |
They go as soon as the storm has abated. | Así es que se las dejan a los pepenadores al día siguiente de la tormenta. |
But if it abates in me, I understand, 'It has abated in me for a particular reason.' | Si disminuye en mí, entiendo: 'Ha disminuido en mí por una razón particular'. |
My anxiety has abated, and I think the move will make it easier to manage our accounts. | Mi ansiedad se ha calmado, y pienso que si lo hacemos será más fácil administrar nuestras cuentas. |
It stipulates that the memorandum must provide for the purging of records when the disaster has abated. | Se estipula también que el memorándum debe incluir la eliminación del registro cuando el desastre haya pasado. |
The debate has abated since 1995, owing to the emergence of corporate social responsibility concerns. | Este debate se ha aminorado desde 1995, al haberse planteado la cuestión de la responsabilidad social de las empresas. |
I won't take your money, sir, And until this storm has abated, You'll be going nowhere. | No tomaré su dinero, señor, y hasta que esta tormenta haya cesado, usted no irá a ninguna parte. |
As mentioned in my last report, the ground fuel problem faced by the Mission has abated somewhat. | Como mencioné en mi último informe, el problema del transporte de combustible que afrontaba la misión se ha mitigado en parte. |
When the drought has abated, the migrants seldom return home, depriving rural areas of valuable human resources. | Cuando la sequía se ha abatido, los migrantes raras veces retornan a sus casas, privando a las áreas rurales de recursos humanos útiles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!