hang around with

Popularity
500+ learners.
You just hang around with your parents all day long.
Un hombre de verdad no pasa todo el día con sus Padres.
Don't hang around with me.
No te me acerques.
Don't hang around with me.
Y no me sigas.
Yeah. And it's great. But I've sort of realized that I want her to hang around with me more.
Sí, y es genial, pero me he dado cuenta de que quiero quedar más con ella.
So I always said that when I started playing basketball, and I was getting better at it, that the people who I hang around with, I'm going to bridge the gaps.
Cuando comencé a jugar al basquetbol y a mejorar mi juego, siempre dije que yo iba a acortar brechas con las personas de mi círculo.
It's the fact that you hang around with him.
Es el hecho de que usted cuelga alrededor con él.
Why hang around with a man that can't pay the rent?
¿Por qué quedarse con un hombre que no puede pagar el alquiler?
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
Hace años, ella solía juntarse con una panda de moteros.
I can't believe you hang around with that guy.
No puedo creer que te relaciones con ese tío.
And I won't let my daughter hang around with your son.
Y no dejaré que mi hija vaya por ahí con tu hijo.
I don't know why you hang around with her, Chloe.
No se por qué te juntas con ella Chloe.
I don't want to hang around with the bag.
No quiero andar por ahí cargando con la bolsa.
Look, Raúl, it doesn't bother me if you hang around with Amy.
Mira, Raulito, no me molesta que andes con Amy.
Your sister's too bright to hang around with the likes of us.
Tu hermana es demasiado buena para salir con gente como nosotros.
Marce, she's not like the ones you hang around with, you know?
Marce, esta no es como las que frecuentas tú, ¿sabes?
The one that used to hang around with your friend.
Esa, la que dicen que andaba con su amigo.
If you hang around with fools, that's what you become.
Si te reúnes con torpes, en eso te convertirás.
Victor and I didn't exactly hang around with the jet set.
Victor y yo no socializábamos con gente del "jet set".
I just don't hang around with a torn ACL.
Yo solo no ando por ahí con una rotura de ligamentos.
No one is going to want to hang around with someone who smells bad.
Nadie va a querer estar alrededor con alguien que huele mal.
Palabra del día
el verano