A new version of the handbooks will be available in 2015. | Una nueva versión de los manuales estará disponible en 2015. |
Ramsar handbooks for the wise use of wetlands, 4th edition. | Manuales Ramsar para el uso racional de los humedales, 4a edición. |
Ramsar handbooks for the wise use of wetlands, 3rd edition. | Manuales Ramsar para el uso racional de los humedales, 3a edición. |
Find the manuals, handbooks and tools you need to implement GEM. | Encuentra los manuales, guías y herramientas que necesitas para implementar GEM. |
Once accredited, the handbooks will have a validity of five years. | Una vez acreditados, los manuales tendrán una vigencia de cinco años. |
Click to get access to the complete set of handbooks. | Haga clic para acceder al conjunto completo de manuales. |
A limited number of handbooks will be available in each school. | En cada escuela habrá disponible un número limitado de manuales. |
Before the voyage of the guys dealt special guides and handbooks. | Antes del viaje de los chicos trató guías y manuales especiales. |
The handbooks of the company are a means of descending communication. | Los manuales de la empresa son un medio de comunicación descendente. |
The handbooks are excellent resources for training courses. | Los manuales son recursos excelentes para los cursos de capacitación. |
It also contains some special functions that are especially useful for handbooks. | También contiene algunas funciones especiales que son especialmente útiles para los manuales. |
These psychics foretelling were provided with scripts, manuals, handbooks. | Estos psíquicos predicción fueron proporcionados con guiones, manuales, manuales. |
This handbook replaces all previous handbooks and guidelines. | Este manual reemplaza todos los manuales y guías anteriores. |
The current handbooks are used for the individual assessment of teachers. | Los actuales manuales se utilizan para realizar evaluaciones individuales de profesores. |
This is one in a series of handbooks created by UNODC. | Forma parte de una serie de manuales creados por la UNODC. |
The site appears in several fly-fishing handbooks as a fishing lodge. | El sitio figura en varios manuales mosqueros como un lodge de pesca. |
As a result, they revised their diagnostic handbooks several times. | Como resultado de esto, revisaron varias veces sus manuales de diagnósticos. |
The determination is carried out according to the different mineralogy handbooks. | La determinación se lleva a cabo según los distintos manuales de mineralogía. |
Other materials in the series include educational posters and handbooks. | El material de la serie comprende también manuales y carteles educativos. |
Guidance on preparation of handbooks and special publications Note - Suppressed (RA-1993) | Directrices para la preparación de manuales y publicaciones especiales Nota - Suprimida (AR-1993) |
