transportar
Todos los que han transportado para ellos. | Everyone who hauls for them. |
Los aviones y barcos también han transportado hospitales de campaña, así como médicos y paramédicos. | The planes and ships have also brought field hospitals, doctors and paramedical staff. |
Si usted desea utilizar su Hula Hoop led profesional o profesionalmente, por lo que inevitablemente con frecuencia y lo han transportado. | If you want to use your LED Hula Hoop professionally or professionally, so they will inevitably frequently and have him transported. |
Todas las embarcaciones construidas hasta ahora por MW-Line han demostrado su excelente eficacia en la práctica y ya han transportado a millones de pasajeros. | All the various boats built by MW-Line have proven successful and have already transported several million passengers. |
Los Estados Unidos no han transportado a nadie, y no transportarán a nadie, a un país cuando pensamos que va a ser torturado. | The United States has not transported anyone, and will not transport anyone, to a country when we believe he will be tortured. |
Hay personas que han sido tocadas con este virus y que no lo han transportado ni lo han propagado dentro de su cuerpo. | There are individuals who have been touched with this virus who have not carried it nor have they propagated it within their body. |
Son ellos los que han fabricado las urnas. Los militares son los que han transportado el material a las provincias más alejadas del inmenso país desértico. | It is the army that transported the material needed for voting to the most distant provinces of this vast desert country. |
Lanzado en mayo de 2014 por el primer ministro de Camerún, Philemon Yang, los dos primeros autobuses eléctricos ya han transportado casi un millón de pasajeros a largo de un circuito de 5 km. | Launched on May 2 2014 by Prime Minister of Cameroon Philémon Yang, the first two electric buses have already carried nearly a million passengers around a 5 km circuit. |
Por ejemplo, un menor en un país extranjero, donde no habla el idioma del lugar, sin familiares ni dinero está prácticamente a merced de las personas que lo han transportado allí. | For example, a young child in a foreign country, where he or she does not speak the local language, have any relatives or money is almost entirely at the mercy of the people who transported him or her there. |
En estas maniobras que se iniciaron el 26 de julio y están programadas para tres semanas, aviones tipo C-130 de la fuerza aérea estadounidense de la base de Panamá, han transportado tropas hondureñas y materiales de comunicación desde Tegucigalpa hasta Puerto Lempira. | In these maneuvers, which began on July 26 and are scheduled to last three weeks, U.S. planes and pilots based in Panama have been flying C-130's loaded with Honduran troops and communications equipment from Tegucigalpa to the base at Puerto Lempira. |
Es muy probable que música clásica y la pasión por el arte me han transportado los campos floridos de Holanda, llena de colores, en el viento, perfumes de sensación de mato, de las flores, en el acogedor calor del sol, en el rostro. | It is very likely that classical music and passion for art have me transported the flowery fields of Holland, full of colors, in the wind, feeling perfumes of mato, of flowers, under the cozy warmth of the Sun, in the face. |
Los servicios con la Córcega han transportado 2.691.024 pasajeros 3.1% (-). | The services with the Corsica have transported 2.691.024 passengers (- 3.1%). |
Me han transportado en un sillón a la calle. | They carried me in an armchair into the street. |
Desde la primera operación hasta ahora, los equipos han transportado 152,5 toneladas de materiales. | Since the first operation, the crews have transported 152.5 tons of materials. |
¿Por qué las rejillas de los portaobjetos no se han transportado a la siguiente estación? | Why have slide racks not been transported to the next station? |
¿Alguna vez os han transportado a otra dimensión? | Have you been transported to another dimension? |
Los servicios marítimos con la Córcega este verano han transportado 3.456.599 pasajeros 0.9% (-) | This summer the marine services with the Corsica have transported 3.456.599 passengers (- 0.9%) |
Recientemente se han transportado materiales radiactivos a través del Pacífico en desafío arrogante de nuestras protestas. | Recently, radioactive materials have been trans-shipped across the Pacific in arrogant defiance of our protests. |
¿Nos han transportado a nosotros? | Have all of us been transported? |
Se han transportado más de 1 millón de toneladas de carga humanitaria a través del territorio nacional. | More than 1 million tonnes of humanitarian cargo have been shipped through our country's territory. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!