Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosellar.

sellar

Creemos que las flores siempre han sellado acuerdos.
We believe that flowers have always sealed the deal.
Pero esto no es todo: al mismo tiempo, esta contrucción óptima higiénica- no requiere compomentes que sobresalgan por encima del transportador, donde se transportan los viales que no se han sellado de forma definitiva.
But that is not all: at the same time the hygiene-optimised construction has no components whatsoever projecting above the conveyor where the vials which have not been finally sealed are being transported.
En Caracas Dilma y Cristina han sellado su futura integración con Chávez.
In Caracas, both Dilma and Cristina have sealed their further integration with Chavez.
Han cogido edificios y los han sellado fuera de vista.
So they've taken buildings and sealed them off out of sight.
No puedo llegar hasta aquellos que se han sellado muy bien.
I cannot reach those who have sealed themselves off well.
Parece que han sellado de la zona.
Looks like they're sealing off the area.
Ustedes han sellado su destino a pesar de todo.
You have sealed your fate regardless.
Bueno, han sellado la zona.
Well, they've sealed off the area.
La han sellado desde el interior.
They've sealed it from the inside.
YO sé a quienes MIS ángeles han sellado y estas cosas no acontecerán sobre ellos.
I know which ones MY angels have sealed and these things shall not befall them.
Tienen un poco de miedo y han sellado su departamento, habiendo comprado las provisiones necesarias cuando los problemas recién comenzaban.
They are a bit afraid and are sealed up in their apartment, having bought provisions when the trouble started.
Este es un gran resultado para ellas y en un año de oportunidades han sellado una cierta autoridad en el Tour.
This is a great result for them and in a year of opportunity they have stamped some authority on the Tour.
Esas palabras del Papa Francisco hacen eco en la visceral alianza que nuestras hermanas han sellado con su entorno.
These ideas from Pope Francis echo the visceral bonds that our sisters have forged with those who are around them.
Ya hay empresas que han sellado varios contratos de licencias con la Unicamp, como es el caso de Laboratorios Cristália.
There are companies that are celebrating various licensing contracts with Unicamp, as is the case with the laboratory Cristalia.
La Universidad de Semnan de Irán y la Universidad Esrzhazy Karol de Hungaría han sellado un acuerdo de cooperación científica y educativa.
Iran's University of Semnan and Hungary's Eszterhazy Karoly University have signed an agreement on scientific and educational cooperation.
El formulario de inmigración que se llena a su llegada se han sellado y entregado por las autoridades migratorias en el aeropuerto.
The immigration form that is filled out upon arrival will have been stamped and handed back by immigration officials at the airport.
Es un deber recordar también a los agentes pastorales que han sellado con el sacrificio de su vida su servicio eclesial.
We also give due honour to those in pastoral activity who have sealed their ecclesial service with the ultimate sacrifice of their lives.
Tras cancelar las operaciones de rescate, han sellado las entradas de la mina con concreto, como si se cerrara todo el asunto.
After the rescue operations were called off, the mine entrances have been sealed with concrete, as if to close the whole affair.
Las políticas inhumanas infligidas a la población han sellado el destino de la mayoría de los zambios, afirmó ayer el informe Social Watch 2004.
INHUMAN policies inflicted on the population have sealed the fate of the majority of Zambians, the 2004 Social Watch report stated yesterday.
Para evitar pérdidas de presión se ha integrado la guía de cable y se han sellado especialmente los accesos abiertos en el interior de la puerta.
To prevent pressure losses, the cable guide is integrated and access openings inside the door are specially sealed.
Palabra del día
amasar