Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosaturar.

saturar

A diferencia de la mayoría de los países occidentales, los jueces, en lugar de los fiscales, toman la iniciativa en las investigaciones que han saturado gravemente el sistema jurídico.
Unlike most western countries, Judges, rather than prosecutors, take the lead in the investigations which have severely backlogged the legal system.
Hace ya demasiado tiempo que las guerras han saturado este mundo y muchas culturas ahora se están dando cuenta de que los conflictos y las contiendas son dañinos para el alma y el corazón humano.
Too long have the wages of war filled this world, and many cultures are now realizing that the ways of conflict and strife are damaging to the human heart and soul.
Ciertas industrias aparentemente se han saturado en diferentes puntos en el tiempo.
Certain industries apparently have become saturated at different points in time.
Las alfombras y tapicerías que se han saturado y no pueden secarse de inmediato deben retirarse y reemplazarse.
Carpet and upholstery that has been saturated and cannot be dried promptly should be removed and replaced.
Las células nerviosas que produ­ cen dichos desdoblamientos proteolíticos se han saturado con resveratrol reduciéndose así el efecto negativo.
Nerve cells which produce such protein splitting were drenched with resveratrol, and the negative effect was reduced.
Estos últimos lo han saturado en tal medida que solo se puede llegar al mar a duras penas.
The latter have populated the area so densely that it is hard getting to the sea.
Eso sí, nos han saturado con fotos, banderas que se izan, conferencias de prensa para explicar que el camino sería largo y complicado.
It is true, we have been saturated with photo ops, flags hoisted, press conferences to explain that the road will be long and complicated.
Las lluvias prolongadas han saturado la red de alcantarillado de Manchester, provocando que el agua contenga aguas fecales disueltas que llegan a los arroyos y corrientes de agua.
Prolonged downpours have overwhelmed Manchester's sewer network, resulting in water containing diluted sewage entering local brooks and streams.
¿O el complejo militar-industrial – los codiciosos del uno por ciento que han saturado sus cuentas bancarias con la sangre innecesaria de nuestros hermanos y hermanas?
Or the Military Industrial Complex–the greedy one-percenters who have glutted their bank accounts with the unnecessary blood of our brothers and sisters?
La razón por la cual te han saturado con su presencia en tus sueños es porque quieren crear una imagen de su forma en tu mente.
The reason they have saturated you with their presence in your dreams is that they want to create a memory of their shape in your mind.
¿Que el capitalismo y el consumo masivo han saturado tanto a las personas con mensajes sobre el objeto que hemos perdido la experiencia adherida a él?
That capitalism and mass consumerism have bombarded us with so many materialistic messages that we have lost all experience attached to them?
Todos los estudios disponibles indican que los trabajadores de los nuevos Estados miembros no han saturado los mercados laborales, y que todos los efectos económicos se han producido en la vertiente positiva.
All available studies indicate that labour markets have not been flooded with workers from the new Member States, and that the economic effects have all been on the positive side.
No sabemos cuáles son los propios orígenes de Kotomin, pero es perfectamente claro que la forma de vida y el hábito de pensar en el ambiente noble burgués le han saturado hasta la médula.
We do not know what Kotomin's own origins are, but it is perfectly clear that the way of life and habit of thought of the bourgeois-noble milieu have saturated him through and through.
Muchas personas han excedido sus agendas, han gastado en exceso su dinero, han sobregirado su crédito, han sobrecargado sus emociones, han trabajado demasiado en sus cuerpos, han saturado sus días y han dado demasiada importancia a la aprobación de los demás.
So many people have overbooked their calendars, overspent their money, overdrawn their credit, overloaded their emotions, overworked their bodies, overcrowded their days, and overvalued the approval of others.
Han envenenado los mares y ríos, han contaminado el aire, han debilitado y perforado la capa de ozono, han saturado la atmósfera de gases que alteran las condiciones climáticas con efectos catastróficos que ya empezamos a padecer.
They have poisoned oceans and rivers and contaminated the air; they have weakened and opened holes in the ozone layer and saturated the atmosphere with gases that impair climate conditions with catastrophic effects that we are starting to feel.
Palabra del día
el hada madrina