reconciliar
Bueno, lo importante es que George y ella se han reconciliado. | Well, the important thing is, is that she and george made up. |
¡Muchas familias se han reconciliado! | Many families have become reconciled! |
Desde entonces, los dos aparentemente han reconciliado y Wayne fue finalmente cedida a partir de su Dinero en Efectivo del contrato. | Since then, the two have apparently reconciled and Wayne was finally relinquished from his Cash Money contract. |
¿Significa que las masas se han reconciliado con lo inevitable, y que la burguesía ha logrado restablecer el equilibrio necesario? | Does it signify that the masses have become reconciled to the inevitable, and that the bourgeoisie has succeeded in re-establishing the necessary equilibrium? |
En el Santuario de Civitavecchia hay ya centenares de anillos matrimoniales dejados como ex-voto: pertenecen a parejas en crisis que se han reconciliado. | In the shrine of Civitavecchia there are by now hundreds of wedding rings left by couples who received the grace of reconciliation. |
Los obreros no se han reconciliado, ni mucho menos, con el maquinismo capitalista, aunque ya no hagan pedazos las máquinas, como todavía en 1848 hicieran en el Rin. | The workers have by no means become reconciled to capitalist machine industry, even though they no longer simply break the machines to pieces, as they still did in 1848 on the Rhine. |
Los obreros no se han reconciliado, ni mucho menos, con el maquinismo capitalista, aunque ya no hagan pedazos las máquinas, como todavía en 1848 hicieran en el Rin. | The workers have in no wise become reconciled to capitalist machine industry, even though they no longer simply break the machines to pieces as they still did in 1848 on the Rhine. |
India alberga en su interior a tantas facciones que jamás se han reconciliado, que los cambios de la Tierra solo agregan peso a la pesada carga de este ya agobiado país, de manera que también se fracturará en gobiernos regionales. | India has so many factions that have never reconciled that as the Earth changes put yet more stress on this burdened country, it too will fracture into local governments. |
Los hermanos que se han reconciliado dieron forma al desarrollo de vuestro planeta. | The brothers that have reconciled shaped the development of your planet. |
Se muda a Portland, Sus padres se han reconciliado. | He's moving to Portland. His parents got back together. |
Es evidente que hay muchas cosas que no se han reconciliado. | Clearly there is a lot of stuff here that has not been reconciled. |
A la media hora se han reconciliado. Mañana, solucionado. | In a while, it will be over and tomorrow, forgotten. |
Los dos se han reconciliado. | The two have since reconciled. |
Varias personas de la lista se han reconciliado con el Gobierno afgano desde fines de 2001. | Several persons on the list have reconciled to the Afghan Government since late 2001. |
Oh, no, no se han reconciliado. | Oh, no, they haven't. |
Entonces, ¿se han reconciliado? | So, did you kiss and make out? |
Ah, no se han reconciliado. | Oh, no, they haven't. |
Creo que se han reconciliado. Sí. | I guess they made up. |
Pero por fin, en nuestros tiempos, los creyentes de ambas religiones se han reconciliado gracias a la mediación de personas pacíficas. | But finally, in our time, the believers of the two religions have been reconciled through the mediation of peaceful people. |
Tal vez los dos se han reconciliado o es posible que Jay no tiene nada que ver con un Reloj El Trono secuela. | Perhaps the two have reconciled or is it possible that Jay has nothing to do with a Watch The Throne sequel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!