han protagonizado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprotagonizar.

protagonizar

Muchas han sido las iniciativas interreligiosas y doy gracias a todos los que las han protagonizado.
There have been many interreligious initiatives and I thank all those who participated in them.
Todos sus miembros han formado parte de otros actos musicales, y desde entonces han protagonizado disputas sobre su trabajo creativo.
All members have been part of other musical acts and have since waged disputes with one another over creative workload and reliability.
Hasta tal punto que los acontecimientos que han protagonizado los cuerpos de los ciudadanos en las plazas de buena parte del arco mediterráneo han sido calificados como performances.
To such an extent that the events protagonised by the bodies of citizens in the squares of a large part of the Mediterranean Arc have been described as performances.
De hecho, las principales luchas sociales de los últimos años las han protagonizado las federaciones sindicales de los maestros y de la salud afiliadas al FNT y hegemónicas en estos dos sectores.
In fact, the main social struggles of recent years have been led by the FNT-affiliated teachers' and health workers' union federations, which are hegemonic in their respective sectors.
Bien sea por su velocidad, por la peligrosidad mostrada en las carreras o por el pánico que han desatado en algunas de sus participaciones, los astados gaditanos siempre han protagonizado emocionantes y dramáticos encierros.
These bulls have traditionally led exciting runs, both for their speed as well as for the panic they create among the runners.
En las elecciones parlamentarias finlandesas de 2015, dos partidos, el de Centro y los Verdes, han protagonizado un súbito ascenso, siendo los únicos en lograr aumentar el número de sus diputados.
In the 2015 Finnish parliamentary election, the Centre Party and the Greens staged comebacks to increase their numbers of MPs, and were the only parties to do so.
En Grecia, los trabajadores han protagonizado más de treinta huelgas generales.
In Greece the workers have staged over thirty general strikes.
Otro caso de éxito absoluto lo han protagonizado los propietarios de100 Montaditos.
Another case of absolute success have starred owners 100 Montaditos.
Recientemente varios grupos de derechos humanos y de los animales han protagonizado conflictos con Berkeley.
Various human and animal rights groups have conflicted with Berkeley.
¡Impresionante carrera es la que han protagonizado hoy los hermanos Patronelli!
The Patronelli brothers have put in an impressive performance!
Las criptomonedas han protagonizado una de las mayores revoluciones tecnológicas de los últimos años.
Cryptocurrencies have been hailed as one of the greatest technological revolutions of recent years.
Dos problemáticas han protagonizado los primeros 30 días del nuevo gobierno presidido por Calderón Sol.
Two big problems have plagued the first 30 days of Armando Calderón Sol's presidency.
El problema es similar al que han protagonizado Snapchat o Dropbox en las últimas semanas.
The problem is similar to the one that has affected Snapchat or Dropbox in the last few weeks.
Las personas que han protagonizado la ocupación han estado publicando fotos en su grupo de Facebook.
Throughout the occupation, the occupiers have been posting photos to its Facebook group.
La polarización que han protagonizado ha encontrado su límite en el rechazo mayoritario de la población.
Their polarization has found a limit because of the overwhelming rejection of the population.
En Nigeria, los trabajadores han protagonizado una serie de huelgas generales (¡8 en los últimos 8 años!
In Nigeria, the workers have staged a series of general strikes (8 in the last 8 years!
En dichos países, como se ha detallado, éstas han protagonizado importantes movilizaciones de protesta.
Some other countries are alsorepresented in Cluster A according, such as Iceland.
Rebeldes maoístas han protagonizado violentos enfrentamientos con el ejército, que han causado miles de muertes.
Maoist rebels have engaged in violent confrontations in Nepal with the state army causing thousands of deaths.
La bandera se ha convertido en popular entre los monjes han protagonizado protestas en 2007 contra la dictadura militar en Birmania.
The flag has become popular with the monks have staged protests in 2007 against the military dictatorship in Burma.
Ahora bien, las instituciones europeas han protagonizado un espectáculo nada halagüeño, lo cual me decepciona profundamente.
However, the spectacle involving the European institutions was not a pretty sight, and I am very disappointed about this.
Palabra del día
la huella