han protagonizado
protagonizar
Muchas han sido las iniciativas interreligiosas y doy gracias a todos los que las han protagonizado. | There have been many interreligious initiatives and I thank all those who participated in them. |
Todos sus miembros han formado parte de otros actos musicales, y desde entonces han protagonizado disputas sobre su trabajo creativo. | All members have been part of other musical acts and have since waged disputes with one another over creative workload and reliability. |
Hasta tal punto que los acontecimientos que han protagonizado los cuerpos de los ciudadanos en las plazas de buena parte del arco mediterráneo han sido calificados como performances. | To such an extent that the events protagonised by the bodies of citizens in the squares of a large part of the Mediterranean Arc have been described as performances. |
De hecho, las principales luchas sociales de los últimos años las han protagonizado las federaciones sindicales de los maestros y de la salud afiliadas al FNT y hegemónicas en estos dos sectores. | In fact, the main social struggles of recent years have been led by the FNT-affiliated teachers' and health workers' union federations, which are hegemonic in their respective sectors. |
Bien sea por su velocidad, por la peligrosidad mostrada en las carreras o por el pánico que han desatado en algunas de sus participaciones, los astados gaditanos siempre han protagonizado emocionantes y dramáticos encierros. | These bulls have traditionally led exciting runs, both for their speed as well as for the panic they create among the runners. |
En las elecciones parlamentarias finlandesas de 2015, dos partidos, el de Centro y los Verdes, han protagonizado un súbito ascenso, siendo los únicos en lograr aumentar el número de sus diputados. | In the 2015 Finnish parliamentary election, the Centre Party and the Greens staged comebacks to increase their numbers of MPs, and were the only parties to do so. |
En Grecia, los trabajadores han protagonizado más de treinta huelgas generales. | In Greece the workers have staged over thirty general strikes. |
Otro caso de éxito absoluto lo han protagonizado los propietarios de100 Montaditos. | Another case of absolute success have starred owners 100 Montaditos. |
Recientemente varios grupos de derechos humanos y de los animales han protagonizado conflictos con Berkeley. | Various human and animal rights groups have conflicted with Berkeley. |
¡Impresionante carrera es la que han protagonizado hoy los hermanos Patronelli! | The Patronelli brothers have put in an impressive performance! |
Las criptomonedas han protagonizado una de las mayores revoluciones tecnológicas de los últimos años. | Cryptocurrencies have been hailed as one of the greatest technological revolutions of recent years. |
Dos problemáticas han protagonizado los primeros 30 días del nuevo gobierno presidido por Calderón Sol. | Two big problems have plagued the first 30 days of Armando Calderón Sol's presidency. |
El problema es similar al que han protagonizado Snapchat o Dropbox en las últimas semanas. | The problem is similar to the one that has affected Snapchat or Dropbox in the last few weeks. |
Las personas que han protagonizado la ocupación han estado publicando fotos en su grupo de Facebook. | Throughout the occupation, the occupiers have been posting photos to its Facebook group. |
La polarización que han protagonizado ha encontrado su límite en el rechazo mayoritario de la población. | Their polarization has found a limit because of the overwhelming rejection of the population. |
En Nigeria, los trabajadores han protagonizado una serie de huelgas generales (¡8 en los últimos 8 años! | In Nigeria, the workers have staged a series of general strikes (8 in the last 8 years! |
En dichos países, como se ha detallado, éstas han protagonizado importantes movilizaciones de protesta. | Some other countries are alsorepresented in Cluster A according, such as Iceland. |
Rebeldes maoístas han protagonizado violentos enfrentamientos con el ejército, que han causado miles de muertes. | Maoist rebels have engaged in violent confrontations in Nepal with the state army causing thousands of deaths. |
La bandera se ha convertido en popular entre los monjes han protagonizado protestas en 2007 contra la dictadura militar en Birmania. | The flag has become popular with the monks have staged protests in 2007 against the military dictatorship in Burma. |
Ahora bien, las instituciones europeas han protagonizado un espectáculo nada halagüeño, lo cual me decepciona profundamente. | However, the spectacle involving the European institutions was not a pretty sight, and I am very disappointed about this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!