predecir
¿Qué tan bien han predicho la temperatura los modelos climáticos? | How well have the climate models predicted the temperature? |
Qu tan bien han predicho la temperatura los modelos climticos? | How well have the climate models predicted the temperature? |
Desde algún tiempo ha comencé a narrar poemas acerca de mis mentizajes ante todos mis cooperantes voluntarios y siempre han predicho el futuro. | From sometime ago I started to narrate poems about my mind-scapes before my volunteer staff and they have always predicted the future. |
Algunos expertos han predicho una temporada más activa de lo normal. | Some experts have predicted a season of above-average activity. |
Muchos escritores, clarividentes y la propia conciencia humana, han predicho tiempos negativos. | Many writers, clairvoyants and even the human conscience foretold negative times. |
Chequee el índice PSI que han predicho en su área. | Check the predicted AQI in your area. |
Pero la mayoría de los observadores han predicho que Pesquera prevalecerá en el juicio. | But most observers predict Pesquera will prevail at trial. |
Los Zeta han predicho un 3er. periodo de mandato presidencial para Obama. | The Zetas have predicted an Obama 3rd term. |
Los líderes de Tuvalo han predicho que la nación se verá sumergida en 50 años. | Tuvalu's leaders predict that the nation will be submerged in 50 years. |
Por otra parte, herramientas in silico han predicho que LRBA interactúa con LC3 13. | On the other hand, in silico tools have predicted that LRBA interacts with LC3 13. |
A. Dixon Jean? ¿Por qué, me han predicho que yo mismo! Para mis contactos. | A. Jean Dixon? Why, I have predicted that myself! To my contacts. |
Los científicos han predicho un año récord para el derretimiento en la capa de hielo de Groenlandia. | Scientists have predicted a record year for melting on the Greenland ice sheet. |
¿Es esto indicativo del inicio de las ondas de los cambios de vibración que se han predicho? | Is this indicative of the beginning of the waves of vibrational changes that have been foretold? |
¿Por qué, me han predicho que yo mismo! | Why, I have predicted that myself! |
A través de la historia, muchos videntes han predicho el fin del mundo, y ellos siempre han estado equivocados. | All through history, self-anointed seers have predicted the end of the world, and they've always been wrong. |
Un número de videntes como Nostradamus, Edgar Cayce, etc., han predicho tiempos turbulentos y angustiantes de proporciones cataclísmicas. | A number of seers such as Nostradamus, Edgar Cayce etc. have predicted turbulent and distressing times of cataclysmic proportions. |
Algunos estudiosos han predicho que los creyentes de la tribulación excederán en número a los santos que fueron arrebatados. | Some scholars have predicted that tribulation believers would grow to outnumber the saints that were just raptured. |
Los estudios epidemiológicos han predicho que existen dos factores principales capaces de causar anoftalmia y/o microftalmia: factores hereditarios y ambientales. | Epidemiological studies have predicted two main factors causing anophthalmia and/or microphthalmia: heritable factors and environmental factors. |
Algunos han predicho revueltas sociales extremas en centros urbanos de Europa y EEUU, incluso quizás en el mundo entero. | Some have predicted extreme social unrest in the urban centers of Europe and America, even perhaps the whole World. |
(EL) Señor Presidente, los científicos han predicho que, en cuestión de décadas, el Mediterráneo se habrá convertido en un desierto. | (EL) Mr President, scientists have predicted that within a matter of decades the Mediterranean will turn into desert. |
