Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomandar.

mandar

Ahora los médicos le han mandado hormonas de crecimiento.
The doctors have now put him on growth hormones.
Los de seguridad se lo han mandado a Louis esta mañana.
The guys in security emailed it up to Louis this morning.
Me han mandado todos los detalles.
They sent me over all the details.
Lo han mandado directamente al edificio siete.
Had him shipped straight to building seven.
Me han mandado venir aquí a trabajar.
Bull sent me down here to work.
Creo que ya han mandado a alguien.
I think they've already sent somebody.
Incluso, algunos de ellos, han mandado a construir nuevas iglesias en su honor.
Some of them have even had new churches built in her honor.
Me lo han mandado de Nueva York. Acaba de salir.
That's a new Mozart edition, sent to me from New York.
¿Todavía no te han mandado la invitación, verdad?
You haven't had an invitation yet, have you?
No han mandado a nadie desde hace un mes.
No one's supposed to check that meter for at least a month.
Esto se lo han mandado a la policía de todo el país, ¿no?
This was distributed to police nationwide, right?
Los trenes ya se han mandado.
The trains have already been ordered.
Ya lo sé, pero me lo han mandado todo.
I know, but I received it.
Aquí hay un tipo que dice que lo han mandado ustedes.
Clovis, I got a guy here who says you sent him down.
Ya me han mandado el vídeo tres personas.
Three people sent me a tape.
¿Así que te han mandado definitivamente a casa?
So are you home for good then?
¿Y no la han mandado a dormir?
And that's not past her bedtime?
Además, no han mandado más partes del cuerpo.
We haven't had other body parts either.
Por eso me han mandado aquí.
They sent me to sleep in here.
Excepto esta vez, que han mandado a uno al depósito.
Except this time, they put a man in the morgue.
Palabra del día
el espantapájaros