infravalorar
| Los bienes perdidos por causa de robo se han infravalorado sistemáticamente. | Property lost because of theft had been systematically undervalued. | 
| Sin embargo, ¿no han infravalorado realmente los costes que implica? | Have you not, however, really underestimated the costs involved? | 
| Lamentablemente, los europeos han infravalorado durante mucho tiempo este enorme potencial económico y social de las comunicaciones por satélite, por lo que no han formulado una política común. | Regrettably, however, Europeans have long underestimated this enormous economic and social potential of satellite communications, and so failed to formulate a common policy. | 
| Cuando han infravalorado la defensa cibernética en general, deben priorizarla. | Where they have undervalued cyber defense overall, they must prioritize it. | 
| Ustedes se han infravalorado a sí mismos durante demasiado tiempo. | You have undervalued yourselves for too long now. | 
| Mi problema es que me han infravalorado. | My problem is I have been undervaluing myself. | 
| Mi problema es que me han infravalorado. | My problem is I have been undervaluing myself. | 
| En otras palabras, desde el principio las estimaciones presupuestarias se han infravalorado en al menos un 30 %. | In other words, budgetary estimates are undervalued by 30% from the very start. | 
| Por tanto, deben rechazarse las alegaciones que afirman que se han infravalorado los efectos de la disminución de la demanda. | The allegations that the effects of the contraction in demand have been underestimated should therefore be rejected. | 
| En un proceso absurdo, los estados miembros han infravalorado la cantidad de facturas, han aplazado pagos y han ignorado los compromisos que han asumido con los ciudadanos a los que representan. | In an absurd process, member states have underestimated the amount of bills, put off payments and ignored the commitments they have taken towards the citizens we represent. | 
| La mayor parte de las compañías que informan acerca de las emisiones han infravalorado seriamente sus emisiones y no han incluido en sus cálculos la mayor parte de las emisiones de su cadena de suministro. | Most of the companies that do report emissions have seriously underreported them and have not included most of their supply chain emissions in their calculations. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
