Usted y su apto equipo no han escamoteado esfuerzo alguno para que el período de sesiones de 2009 reemprenda el camino y la Conferencia pueda comenzar su labor. | You and your able team did not spare any effort to put the 2009 session on track and to allow the Conference to begin its work. |
Como en el caso de los protocolos notariales, es muy sospechoso que haya tanta penuria documental de los siglos XIV y XV, con lo cual nos han escamoteado demasiados años de nuestra historia. | As was the case with the notarial registers, it is extremely suspicious that there is such a dearth of documents pertaining to the fourteenth and fifteenth centuries, whereby we have been deprived of too many years of our history. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!