han despegado
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodespegar.

despegar

Desde que he llegado, han despegado aviones cada dos horas.
Since I arrived those planes have been taking off every two hours.
También ellos, de hecho, se han despegado de la perspectiva de la independencia.
They too, in fact, left behind the idea of independence.
Y cuando hablo con gente de tu generación... siempre han despegado de la realidad.
And when I talk to people from your generation... They've always left reality.
Bob, ya han despegado. Cambio.
Bob, they've just taken off.
Aquí han despegado las voces más prestigiosas de la música moderna francesa e internacional.
Performances by the greatest French and international voices in modern music are held here.
Los ETFs han existido por más de dos décadas, pero realmente han despegado en los últimos cinco años más o menos.
ETFs have been around for more than two decades, but they've really taken off in the past five years or so.
Sin embargo hay algunos que realmente han despegado y se convierten en súper popular porque es fáciles sin embargo llamativos y adictivamente divertidas para hacer.
However there are some that have really taken off and become super popular because they're easy yet eye-catching and addictively fun to make.
Debido a la falta de personal en el Departamento, estos programas todavía no han despegado, pero se encuentran en la mesa de dibujo y se los puede aprovechar en cualquier momento.
Due to lack of staff in the Department, these programmes have not taken off, but they are on the drawing board for delivery at any convenient time.
Ahora que la memoria de la primavera fría y seca desgraciada comienza a desaparecer y, finalmente, las plantas han despegado, es un buen momento para dar los primeros esquejes de verano.
Now that the memory of the miserable cold and dry spring begins to fade and the plants have finally taken off, it is a good time to take the first summer cuttings.
Mientras Manuel reconoce que las economías basadas en compartir no han despegado en España tanto como en otros lugares, piensa que el coworking podría ayudar a romper con esa idea y a la vez, dar un importante impulso al movimiento.
While Manuel acknowledges that sharing economies have not taken off in Spain as much as elsewhere, he feels that coworking could help break in the idea, and in turn propel the coworking movement even further.
Vuestros helicópteros han despegado y están en posición de merodeo.
Your helos are up and in their loiter pattern.
Las ventas en línea han despegado ahora de una forma espectacular.
On-line sales have not taken off in a spectacular fashion.
Bellas mentes han despegado en pos de un territorio sin mapas y triunfaron.
Fine minds have taken off for unmapped territory and triumphed.
Espero que me de tiempo, todavía no han despegado
Hope I can still make it, they haven't taken off yet,
Los vuelos aún no han despegado.
The flights haven't left yet.
¿Cómo que han despegado?
What do you mean, they took off?
Gracias a una mejor tecnología, las operaciones de banca en línea han despegado en los últimos años.
Thanks to better technology, online banking has really taken off over the last few years.
¿Aún no han despegado?
Are wheels up yet?
Desde el 2009, cuando apareció por primera vez Bitcoin, las criptomonedas han despegado y ahora el interés que revisten es muy alto.
Since 2009, when Bitcoin first appeared, cryptocurrencies have taken off and now the interest they have is very high.
Las iniciativas adoptadas han despegado solo en parte y apreciaría las respuestas del Consejo y la Comisión en este sentido.
Initiatives that have been taken have come off the ground only partly, and I would appreciate reactions from the Council and Commission on that score too.
Palabra del día
la huella