desacreditar
Como resultado, se han desacreditado todas las instituciones burguesas. | As a result, all bourgeois institutions have become discredited. |
Me han desacreditado de alguna forma. | I have the proof. They have to discredit me somehow. |
A partir de unas cuantas intervenciones ejemplares, se han extendido como un incendio y han desacreditado profundamente el sistema y la ideología dominantes. | Beginning from a few exemplary interventions, they have spread like wildfire and profoundly discredited the dominant system and ideology. |
Dicho esto, el mensaje enviado por estas dos reacciones de supervivencia corporativa, más que de visión transformadora, han desacreditado considerablemente al sistema bruselense. | That said, the signal sent by these two demonstrations of corporatist survival rather than transformative vision has considerably discredited the Brussels system. |
De hecho, investigadores de Harvard y de la Universidad de Boston han desacreditado el mito de que Yelp tiende a ser una plataforma negativa, porque en realidad Yelp recomienda muchas más reseñas positivas que negativas. | Indeed, researchers at Harvard and Boston University debunked the myth that Yelp skews negative by showing that Yelp recommended far more positive than negative reviews. |
Es difícil para un ciudadano cualquiera saber qué está pasando exactamente en Libia, porque los medios occidentales se han desacreditado completamente por su cobertura en Irak, Afganistán, Líbano y Palestina, y las fuentes alternativas no son siempre confiables. | It is difficult for ordinary citizens to know exactly what is going on in Libya, because Western media have thoroughly discredited themselves in Iraq, Afghanistan, Lebanon and Palestine, and alternative sources are not always reliable either. |
De todas formas, quizá la causa de esta reivindicación del Realismo en el arte y la literatura de nuestra época se deba al asombroso desarrollo de la ciencia y la técnica, que han desacreditado por completo el valor de las apariencias como fuente de conocimiento. | In any case, perhaps the reason for this revindication of realism in present-day art and literature is due to the amazing evolution of science and technology that have completely discredited the value of appearances as a source of knowledge. |
Estas acciones han desacreditado a Teamsters ante los ojos de los trabajadores. | These actions have discredited the Teamsters in the eyes of workers. |
Autoridades de nutrición de todo el mundo han desacreditado este mito. | This myth has been dispelled by the world's nutrition authorities. |
Los TRIPS le han desacreditado, el sistema de comercio multilateral. | TRIPS has, in fact, given the multilateral trade system a bad name. |
Las tácticas duras de la troika, de hecho, han desacreditado enormemente a Papandreu en Grecia. | The troika's hard ball tactics have, indeed, discredited Papandreou enormously within Greece. |
Sé que lo han desacreditado, pero... no hay hombre más dedicado a la medicina. | I know he's under a cloud, but... there's not a more dedicated man in medicine. |
Peor todavía: se han desacreditado ellos mismos a los ojos del partido y de la Internacional. | Worse than that: they discredited themselves a bit in the eyes of the Party and the International. |
En definitiva, es ARENA mismo el que se ha desacreditado. Lo han desacreditado sus diputados y sus propios funcionarios. | ARENA is definitively discrediting itself with the help of its own congressmen and its officials. |
Me refiero concretamente a aquellos que, simplemente para realizar una observación ingeniosa, se han desacreditado a sí mismos realizando declaraciones irresponsables. | I am thinking in particular about those who, just for the sake of making a witty remark, have discredited themselves through irresponsible statements. |
Estas perturbaciones las han desacreditado frente a las otras dos partes y los recursos han sido desviados hacia la resolución de conflictos, en vez de la promoción. | These have discredited it with the other two parties and diverted resources towards conflict resolution, rather than advocacy. |
Sin embargo, la inmensa mayoría de la evidencia epidemiológica no muestra evidencia de una asociación entre las vacunas y el autismo, y los expertos han desacreditado esta teoría. | However, the overwhelming majority of epidemiologic evidence shows no evidence for an association between immunizations and autism, and experts have discredited this theory. |
Se han desacreditado el mercado como mecanismo de asignación de recursos y el gobierno de EEUU como líder de la economía global. | The 'market' as a mechanism for allocating resources and the government of the US as the 'leader' of the global economy have been discredited. |
El rechazo a la intervención pública en el mercado y la defensa de la economía de la oferta se han desacreditado hasta para sus incondicionales. | The rejection of public intervention in the market and the advocacy of supply-side economics have been discredited even in the eyes of their practitioners. |
Muchos activistas y académicos los han desacreditado tildándolos de oportunistas, mercenarios e incluso como paramilitares patrocinados por el estado y modelados al estilo de la intervención estadounidense en Colombia. | Several activists and academics have discredited them as opportunists, mercenaries, and even as state-sponsored paramilitaries modeled after the US military intervention in Colombia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!