han derivado
derivar
Las operaciones comerciales realizadas al margen del sistema judicial inevitablemente han derivado en el aumento de los costos de transacción. | Business transactions outside the judicial system have inevitably resulted in higher transaction costs. |
No obstante, los tribunales judiciales de los Estados Unidos han derivado a menudo de la legislación estatal su competencia para dictar medidas provisionales. | However the US courts have often derived their authority to provide interim relief from state law. |
Los Estados miembros han realizado toda una serie de cosas que se han derivado, por ejemplo, de las campañas. | The Member States have committed themselves to do a great deal, which has, for instance, emerged from the campaigns. |
Estos proyectos se han derivado directamente de anteriores MOE de la UE, que habían identificado una serie de deficiencias en el entramado electoral. | These projects resulted, then, directly from previous EU EOMs, which had identified a number of deficiencies in the electoral framework. |
A partir de hoy plantas de tomate que han derivado de semillas en las aguas residuales han crecido bien en camas de secar. | Currently, tomato plants that stemmed from seeds in the waste stream are thriving in the drying beds. |
A decir verdad él demuestra que el principio de Malthus es incorrecto, pero no puede negar el hecho de que aquellos han derivado en sus principios. | True enough, he proves that Malthus' principle is incorrect, but cannot gainsay the facts which have impelled Malthus to his principle. |
El Estado ha procurado mecanismos de suma relevancia con el fin de proteger la actividad creadora, los cuales han derivado especialmente de la adopción de medidas legislativas. | The State has found truly outstanding means to protect creative activities, the result particularly of the adoption of legislative measures. |
Este tipo de leyes han provocado cambios positivos en los servicios prestados a las personas transgénero y han derivado en una disminución del estigma y la discriminación en las instalaciones de atención sanitaria. | Such laws have brought about positive changes in the services provided to transgender people and resulted in less stigma and discrimination in health-care settings. |
Ver en anexo cuadros 36 y 37, que indican los casos en los cuales estas investigaciones han derivado en sumarios administrativos y/o procesos judiciales durante los años 2004 y 2005. | See tables 36 and 37 in the annex, which show the cases in which these investigations led to administrative inquiries and/or judicial proceedings in 2004 and 2005. |
La audiencia ya no se encuentra solamente en la pantalla televisiva, el contenedor tradicional, sino que los consumos se han derivado también a plataformas digitales, dando así paso a un ecosistema más social. | Audience is not only in television, the traditional container. Consumption has been also derived to digital platforms, giving rise to a more social ecosystem. |
Los procesos coloniales y neocoloniales han derivado en el crecimiento y la concentración del poder del Estado como instrumentos fundamentales en la organización de la sociedad, al estilo de una dicotomía centro-periferia. | Colonial and neo-colonial processes resulted in the growth and concentration of state power as key instruments in organizing society, along the lines of a centre-periphery dichotomy. |
Hemos visto las trágicas consecuencias que se han derivado. | We have seen the tragic results that have ensued. |
No se han derivado derechos de la información proporcionada. | No rights may be derived from the provided information. |
Han hecho 123 inspecciones que han derivado con un centenar de sanciones. | They have done 123 inspections that have resulted in a hundred sanctions. |
También gran parte de los datos existentes se han derivado de fuentes masculinas. | Also much of the extant data have been derived from male sources. |
¿Qué efectos positivos se han derivado de estas acciones? | What positive impact have these actions had? |
Hasta 149 médicos de Rhode Island han derivado a pacientes al programa. | A total of 149 physicians in Rhode Island have referred patients to the program. |
¿Qué acciones concretas se han derivado de estas conversaciones? | What concrete action has ensued therefrom? |
Budistas, tibetanos e hindúes han derivado significado del mandala y su belleza. | Buddhists, Tibetans and Hindus have all derived meaning from the mandala and its beauty. |
Por ese motivo, muchas de nuestras invenciones ya han derivado en registros de patentes. | Moreover, many of our inventions have already lead to registered patents. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!