Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocubrir.

cubrir

Ya se han cubierto todos estos ítems hasta AutoAvance.
We have already covered all these items up to AutoAdvance.
Mirad, hasta han cubierto las barras de seguridad en Alcantara.
Look, they've even covered the roll cage in... Alcantara.
Desde 1994, las aportaciones no han cubierto todas las prestaciones pagadas durante el año.
Since 1994, contributions have not covered all benefits paid in the year.
No deben ser demasiado estrechos puesto y que han cubierto fuerte por la lana.
They should not be too tightly put and strongly acquired wool.
Los andamios que han cubierto nuestro cuerpo emocional por tanto tiempo se están derrumbando rápidamente.
The scaffolding that has long covered our emotional bodies is rapidly falling off.
Se imaginen los trozos que han cubierto de hielo delicado espresso, que se derriten despacio en el licor.
Imagine the freezed slices of refined espresso which slowly thaw in liqueur.
Los sondeos de radio ya han cubierto casi todo el cielo, y más de 300 pulsares han sido localizados.
Radio surveys have now covered almost the whole sky, and over 300 pulsars have been located.
El déficit lo han cubierto en parte las remesas del exterior, que han aumentado considerablemente en los últimos años.
Deficit has been partly covered by family remittances, which have increased considerably in recent years.
Son las numerosas ONG del país las que han cubierto con regularidad los diferentes problemas ambientales.
It is the numerous environmental NGOs in the country that have been regularly covering the different environmental issues.
Hey, estoy libre, me han cubierto, vamos.
It's all good. I'm covered.
Las principales agencias de la información internacionales han cubierto bastamente los eventos y pueden proporcionar artículos, fotos, vídeos, etc.
The main international news agencies have vastly covered the events and can provide features, photos, videos, etc.
Hay 15 intervalos absolutos, lo cual significa que hay 15 temas relacionados que no se han cubierto en lo absoluto.
There are 15 absolute gaps, meaning 15 related topics have no coverage at all.
Dos de los puestos ya se han cubierto y se espera cubrir otros tres en noviembre de 2007.
Two of the positions had already been filled and three were expected to be filled in November 2007.
Si todos los jugadores que quedan en la mano te han cubierto, tu stack efectivo es igual a tu stack.
If all players left in the hand have you covered, your effective stack is simply equal to your stack.
Las estimaciones originales de lo que se consideró necesario nunca se han cubierto con una asistencia financiera suficiente.
The original estimates of what was thought to be necessary have never been covered by an adequate amount of financial assistance.
Las tiendas han cubierto las áreas entre 21m2 y 77.60m2.
The shops have covered areas between 21m2 and 77.60m2.
Como todos los buenos especuladores, los capitalistas han cubierto sus apuestas.
Like all good speculators, the capitalists have hedged their bets.
Los mercados nacionales han cubierto más de 30 provincias y regiones autónomas.
The domestic markets have covered more than 30 provinces and autonomous regions.
Todas estas cosas han cubierto el amor natural que yace abajo.
All these things have covered the natural love underneath.
Nuestros equivocados pensamientos han cubierto nuestra verdadera naturaleza.
Our wrong thoughts have covered our true nature.
Palabra del día
el hombre lobo