Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconsolidar.

consolidar

Los productos Escrig Hnos. se han consolidado por su calidad.
Products from Escrig Hnos. have become consolidated thanks to their quality.
Los productos Escrig Gourmet se han consolidado por su calidad.
The products from Escrig Gourmet have become consolidated thanks to their quality.
Por ahora todos los programas se han consolidado en su evolución.
Right now, the progress of all the programmes is consolidated.
Pero no han consolidado el poder plenamente.
But they have not fully consolidated power.
En realidad, se han consolidado aun más, adoptando formas más crudas.
In fact, they have become more consolidated and taken on even rawer forms.
Algunos ya se han consolidado, mientras que otros aún están buscando su lugar.
Some of these have already become well-established, others are still establishing themselves.
Las caídas han provocado contusiones torácicas y fracturas de costillas que se han consolidado con el tiempo.
Sailors fell down, causing thoracic trauma and broken ribs that eventually consolidated.
También se han consolidado las otras regiones liberadas donde se ha trabajado de la misma manera.
Other Liberated Areas which have worked along the same lines have likewise become consolidated.
Además, algunas dependencias sustantivas han elaborado sus propios instrumentos de supervisión, pero éstos no se han consolidado.
In addition, some substantive units have developed their own monitoring tools, but these tools have not been consolidated.
Los peores perpetradores se han promovido unos a otros durante años y han consolidado sus tácticas abusivas en las políticas.
The worst perpetrators have promoted each other over the years and consolidated their abusive tactics into policy.
En 2010, DDL estableció dos nuevas alianzas internacionales estratégicas que han consolidado aún más la presencia internacional de la empresa.
In 2010, DDL entered into two more strategic international partnerships, both of which have further bolstered the company's international presence.
En lo que atañe al comercio exterior, las exportaciones tambión han consolidado en 2001 la tendencia de acusado crecimiento observada en los últimos años.
Concerning foreign trade, in 2001 exports have also consolidated the steep growth trend observed in recent years.
Los resultados de las operaciones financiadas con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos no se han consolidado en los estados financieros.
The results of the operations funded by regular resources and other resources have not been combined in the financial statements.
Somos conscientes de que las condiciones básicas necesarias para una paz y un desarrollo duraderos todavía no se han consolidado adecuadamente en el continente.
We are aware that the basic conditions required for sustained peace and development have yet to be adequately consolidated on the continent.
Las escuelas chárter se han consolidado en Arizona, el cual tiene el número más alto de estas escuelas en todo el país.
Charter schools have become entrenched in Arizona, which has the highest number of these schools per capita in the country.
El Tribunal desalojó su edificio administrativo en diciembre de 2015 y, por consiguiente, todas las operaciones locales se han consolidado en un edificio.
The Tribunal vacated its Administration Building in December 2015 and consequently all local operations have now been consolidated into one building.
Los gobiernos pro-capitalistas que ellos alzaron al trono son extremadamente frágiles, y todavía no han consolidado sus propios aparatos estatales de represión.
The procapitalist governments that have hoisted themselves into the saddle are still extremely fragile, and have not yet consolidated their own repressive state apparatuses.
¿Qué acciones específicas se han consolidado para pacificar esta región?
What specific actions were strengthened to pacify the region?
¿Qué nuevas estrategias de combate se han consolidado en este aspecto?
What other new combat strategies were consolidated in this regard?
Los tratados de derechos humanos sucesivos han consolidado esta disposición.
Successive human rights treaties have built on this provision.
Palabra del día
el hada madrina