han clamado
clamar
Muchos profetas también han clamado en oración. | Many prophets also cried out in their prayers. |
Hagan todo lo que puedan por aquellos que no son salvos todavía, quienes no han clamado el nombre de YAH´SHUA ha MASHIACH. | Do all you can to those who are yet unsaved, who have not called out on YAHUSHUA ha MASHIACH's Name. |
Los críticos han clamado que esta visión le roba al hombre su libre albedrío. | Critics have claimed that this view robs man of his free will. |
Son muchas las ocasiones en las que ellos la han clamado. | They have many occasions on which to utter it. |
Bolton y Pompeo se burlan de negociar con Corea del Norte y han clamado por acción militar. | Both Bolton and Pompeo mock negotiating with North Korea and have clamored for military action. |
La izquierda y la extrema izquierda han clamado contra la directiva. | People on the left and the extreme left have raised a hue and cry against the Directive. |
Entonces pueden enfrentar las consecuencias de leyes que ellos han establecido y han clamado defender. | Thus they may face the consequences of laws that they have set up and have claimed to uphold. |
Ustedes han clamado por su libertad y han tomado los pasos que la ha traido. | You have cried out loud for freedom and taken the steps that have brought it to you. |
Los santos en el Cielo, sacrificados sobre la tierra, han clamado ahora por una reprimenda sobre esta generación degenerada. | The saints in Heaven, sacrificed upon earth, have cried out now for reprisal upon this degenerate generation. |
En realidad, las diferencias incluyen principalmente las modalidades de tratamiento, pero incluso estos no son tan grandes como algunos han clamado. | In actuality, the differences primarily involve treatment modalities, but even these are not as great as some have claimed. |
Muchos de los reyes de la tribu de Yehudá han clamado al Eterno y han recibido respuestas, David, Shelomó, Asa, Yehoshafat, Jizkiyahu y otros. | Many kings from Yehudah's tribe have called out to the Eternal and been answered, for example David, Shelomo, Asa, Yehoshafat, Chizkiyahu. |
Muchas veces han sido engañados deliberadamente, con el fin de que se sintieran inferiores y obligados con aquellos que han clamado ser los líderes del Hombre señalados espiritualmente. | You have often been deliberately misled, so that you will feel inferior and beholden to those who have claimed to be the appointed spiritual leaders of Man. |
Desde siempre, desde que combaten, las masas han clamado por organizar la rebelión, su armamento, su levantamiento, que se les dirija, que se les conduzca. | For ages, since they began struggling, the masses have clamored to organize the rebellion, to be armed, to rise up, to be led. |
Además, algunos países han estado diciendo que sus ciudadanos han clamado por que sus países se conviertan en miembros permanentes a cambio de las importantes contribuciones financieras de esos países. | Moreover, a number of countries have been saying that their citizens have been clamouring for their countries to become permanent members in return for the significant financial contributions of those countries. |
Art Laboratory forma parte de una extensa red de espacios y proyectos autogestionados que han clamado contra el desastre de la colectiva organizada por el gobierno berlinés 'Based in Berlin' en 2011. | Art Laboratory is part of an extensive network of spaces and self-managed projects that have cried against the disaster of collective organized by the Berlin government ' Based in Berlin ' in 2011. |
Muchos de los reyes de la tribu de Yehudá han clamado al Eterno y han recibido respuestas, David, Shelomó, Asa, Yehoshafat, Jizkiyahu y otros. | Many kings from Yehudah's tribe have called out to the Eternal and been answered, for example David, Shelomo, Asa, Yehoshafat, Chizkiyahu. Yeshua the Messiah comes from the tribe of Yehudah. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!