castigar
Bueno, por tu culpa me han castigado durante un mes, así que... | Well, you got me grounded for a month, so... |
En las pasadas semanas, los mercados financieros han castigado constantemente a las economías UE. | In the past weeks financial markets have continuously punished EU economies. |
Las cámaras de velocidad han castigado erróneamente a varios miles de conductores. | Traffic enforcment cameras have wrongly punished several thousand drivers. |
Mientras tanto, se han castigado debidamente las violaciones cometidas en el Waziristan Septentrional por algunos elementos recalcitrantes. | Meanwhile, violations by some recalcitrant elements in North Waziristan have been adequately punished. |
¿Por qué te han castigado? | What are you in for? |
A los organizadores les han castigado, puesto en aislamiento, y en algunos casos transferidos a otras instalaciones. | Organizers have been targeted for punishment, put in solitary confinement and in some cases transferred to other facilities. |
Pero a muchos jugadores de fútbol de escuelas secundarias les han castigado gravemente por copiar las protestas de la NFL. | But many high school football players have been severely punished for taking up the NFL protests. |
Él tiene un trabajo muy cómodo en la universidad, mientras que muchos de nosotros hemos trabajado como operarios en tareas que nos han castigado físicamente. | He's got a cushy University job while the rest of us blue collar types work in physically punishing jobs. |
Bueno, quizás porque nunca la han castigado por lo que hizo, a ti, a todos nosotros, y ahora lo confiesa, y ¿por qué no puedes aceptar eso? | Well, maybe because she was never punished for what she did, to you, to all of us, and now she's confessed, and why can't you accept that? |
El régimen en cuestión prevé la concesión de ayudas destinadas a reparar los daños sufridos por las empresas a causa de los desastres naturales que han castigado algunas zonas de Italia. | Under the scheme in question, aid is granted to make good the damage suffered by firms as a result of the natural disasters that affected several areas in Italy. |
Los terroristas han castigado duramente a Túnez con atentados en sus museos y en sus playas para evitar que se convirtiera en el ejemplo que desmonta su farsa islamista y dañar las fuentes de ingresos económicos básicos como el turismo. | Terrorists have harshly punished Tunisia with attacks on its museums and beaches to prevent it from becoming the example that dismantles its Islamist farce and damages basic sources of economic income such as tourism. |
Luego son opiniones las que han castigado y no acciones. | It is therefore opinions which you have punished and not actions. |
No han castigado a los tres detectives que lo torturaron. | None of the three detectives who tortured him was ever punished. |
Nos han castigado, eso podría pasarle a cualquiera. | We've been punished; that could happen to anyone. |
Ya sé que te han castigado por mi culpa. | I know you've been punished on my account. |
Esas personas los han castigado en la tierra. | These people have ground you into the earth. |
A él lo han castigado por su valentía. | He has been punished for his bravery. |
Esta vez me han castigado sin ninguna razón. | This time, I've been grounded for no good reason. |
Esta vez me han castigado sin ninguna razón. | This time, I've been grounded for no good reason. |
¡Me han castigado con un vendedor de marihuana! | I got put in detention with a marijuana salesman! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!