Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboallanar.

allanar

Un minuto después, los soldados han allanado ya el palacio de la Duma.
A minute later it transpires that the soldiers have entered the Palace.
Túnez ha participado en todos los acontecimientos regionales e internacionales que han allanado el terreno para este período extraordinario de sesiones.
Tunisia has taken part in all the regional and international events that paved the way for this special session.
Las constructivas propuestas, que se negociaron con arduos esfuerzos, contenidas en resoluciones anteriores, ya han allanado el camino para la revitalización.
The constructive and painstakingly negotiated proposals contained in previous resolutions have already established the path to revitalization.
Desde entonces, se han visto forzados a permanecer fuera de sus hogares, ya que las fuerzas de seguridad han allanado sus domicilios continuamente.
They have since been forced to stay away from their homes as members of the security forces have continuously carried out raids on their residences.
Existen muchos proyectos de este tipo de los que podemos sentirnos orgullosos; los estudios de viabilidad que hemos financiado han allanado el camino a esa interconexión y su infraestructura.
There are many such projects of which we can be proud; the feasibility studies we financed paved the way for that interconnector and that infrastructure.
Reconocemos en particular el hecho de que en los últimos años las Naciones Unidas con frecuencia han allanado el camino y ha trabajado arduamente para mejorar y fortalecerse.
We particularly acknowledge the fact that in the past few years the United Nations has often paved the way and has worked hard to improve and strengthen itself.
En el contexto nacional, el Estudio Comparativo Global de CIFOR sobre REDD+ ha encontrado que los procesos de REDD+ se mueven con mayor rapidez hacia el cambio transformacional en aquellos países donde los cambios políticos respectivos ya les han allanado el camino.
In a national context, CIFOR's Global Comparative Study on REDD+ has found that REDD+ processes move towards transformational change more rapidly in countries where related policy changes have already paved the way for them.
En este sentido, quisiera rendir tributo al trabajo del ponente, el Sr. Leinen y, en definitiva, a todos los que han allanado el camino antes que él, en particular al profesor Tsatsos con el informe que elaboró hace unos años.
I would like to pay tribute to the work of the rapporteur, Jo Leinen, in this respect, and indeed to all those who came before him in preparing the way, notably Professor Tsatsos in his report a number of years ago.
Fotógrafos en Europa han allanado el camino para todo tipo de indecencia posible.
Photographers in Europe have paved the way for every kind of indecency possible.
Las actividades del grupo han allanado el camino para el legado de los Tribunales.
The activities of the group have paved the way for the legacy of the Tribunals.
Para Sreyla, la capacitación y su nuevo trabajo han allanado el camino hacia un futuro mejor.
For Sreyla, the training and her new job have paved the way toward a better future.
Pero ha habido otros que han allanado el camino para Gutiérrez y de luchadoras como ella.
But there have been others who have paved the way for Gutierrez and fighters like her.
Estos dos factores muy importantes han allanado el camino para el despliegue de 5.500 observadores militares.
These two very important factors alone have paved the way for deployment of the 5,500 military observers.
Las principales conferencias mundiales han allanado el terreno para profundizar los debates y prepararse para el cambio.
Major global conferences paved the way for deepening the debates and preparing for change.
El punto es que la investigación moderna y la ciencia han allanado el camino para la Gran Historia.
The point is that modern scholarship and science have paved the way for Big History.
Así, las confesiones políticas han allanado el camino a las confesiones judiciales que son su consecuencia ine vitable.
Thus political confessions have paved the way for judicial confessions which are their inevitable consequence.
Los protocolos de la SADC han allanado el camino para la cooperación en materia de asistencia judicial recíproca y extradición.
SADC Protocols have paved the way for cooperation in mutual legal assistance and extradition.
Señor Presidente en ejercicio, una serie de hechos y la astucia en la diplomacia han allanado el camino para el acuerdo.
President-in-Office, a combination of events and canny diplomacy have paved the way for agreement.
Soluciones para el futuro: Cómo tres empresas han allanado el camino para una comunidad más inteligente最先出现在Sensus.
Solutions for the Future: How Three Companies Pave the Way for Smart Communities最先出现在Sensus.
Una serie de nuevas iniciativas de política han allanado el terreno para una programación más eficaz en favor de los niños.
A number of new policy initiatives have paved the way for more effective programming for children.
Palabra del día
la canela