Otro factor era que Egipto era menos susceptible a hambrunas. | Another factor was that Egypt was less susceptible to famines. |
Este mundo genera desigualdades crecientes y exclusiones, guerras y hambrunas. | This world generates growing inequalities and exclusions, wars and famines. |
Las comunidades quedan atrapadas en ciclos de hambrunas y deudas. | These communities are trapped in cycles of famine and debt. |
Ha sido testigo de conflictos internacionales, hambrunas y éxodos. | He has been witness to international conflicts, famine and exoduses. |
El informe sugiere que habrá más inundaciones y hambrunas. | The report suggests that there will be more floods and famines. |
En algunos países, hubo erupciones volcánicas, terremotos y hambrunas. | In certain countries, there were volcanic eruptions, earthquakes and famines. |
Etiopía tiene una larga historia de sequías y ocasionalmente hambrunas. | Ethiopia has a long history of drought and at times famine. |
Hay hambrunas y desgracias en diversas partes del mundo. | There is famine and wretchedness in various parts of the world. |
Guerras, hambrunas, inundaciones, cataclismos, y la Bola de la Redención. | Wars, famine, flood, cataclysm, and the Ball of Redemption. |
Esto provocará amplias hambrunas, sequías y levantamientos sociales en lugares inesperados. | This will cause widespread famines, droughts, and social upheavals in unexpected places. |
Habrá sismos en posiciones varias, y hambrunas. | There will be earthquakes in various places, and famines. |
Este enfoque podría ser eficaz en emergencias de lenta aparición, como las hambrunas. | This approach could be effective in slow-onset emergencies, such as famine. |
¿Se enfrentarán los líderes a la amenaza sin precedentes de cuatro hambrunas simultáneas? | Will leaders confront the unprecedented threat of four simultaneous famines? |
No debería haber hambrunas en el siglo XXI. | Famine should not be happening in the twenty-first century. |
Se trata de una sociedad que pasa hambrunas frecuentemente. | This is a society that is regularly going through famines. |
Todos los triunfos, todos tragedias, guerras y hambrunas. | All triumphs, all the tragedies, all the wars and famines. |
Así, incluye estar libre de hambrunas o de malnutrición crónica. | It includes freedom from both famine and chronic malnutrition. |
El calentamiento también tiene el potencial de generar hambrunas. | Higher temperatures also have the potential to drive famine. |
Durante la Tribulación, habrá terribles guerras, hambrunas, plagas y desastres naturales. | During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters. |
Durante la Tribulación, habrá guerras terribles, hambrunas, plagas y desastres naturales. | During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters. |
