hambruna
Esto no es simplemente una cuestión de conmemorar la hambruna. | This is not simply a question of commemorating the famine. |
Muchos factores económicos también contribuyeron a la hambruna de Bengala. | Many economic factors also contributed to the Bengal famine. |
El pueblo Hebreo descendió a Egipto durante una hambruna. | The Hebrew people went down to Egypt during a famine. |
Los habitantes de esa región están padeciendo una hambruna. | The inhabitants of that region are currently experiencing a famine. |
Mi padre soportó años de hambruna, pero conservó su tierra. | My father knew years of famine, but he kept the land. |
En 1959-1960, hubo una escasez de comida y muertes por hambruna. | In 1959-1960, there were food shortages and deaths from famine. |
La hambruna se extiende a nuevas áreas de Somalia. | The famine spreads to new areas of Somalia. |
Una hambruna es cuando tú quieres comida pero no hay. | A famine is when you want food but there isn't any. |
Hay una guerra civil en Chile, hambruna en Rusia. | There is civil war in Chile, widespread famine in Russia. |
El único trato que puede salvar a Francia de la hambruna. | The only deal that could keep France from the famine. |
Cuando Nurziya Kazhibayeva tenía seis años, una hambruna asoló Kazajistán. | When Nurziya Kazhibayeva was six years old, a famine swept across Kazakhstan. |
Abram regresó a Canaan después de que la hambruna había pasado. | Abram returned to Canaan after the famine had passed. |
Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna. | That is why so many people are suffering from famine. |
En una hambruna, eso no es solo riqueza. | In a famine, that is not just wealth. |
No es posible fijar la fecha exacta de la hambruna. | It is not possible to fix the exact date of the famine. |
La sequía no es la única causa de esta hambruna. | Drought is not the only reason for the famine. |
Asesinatos, robos, fornicación, ociosidad a través de hambruna y sequía. | Murders, robberies, fornication, idleness through famine and drought. |
¿Cuáles son las diferencias principales con la hambruna de Irlanda? | What are the major differences to the Irish famine? |
La naturaleza del trabajo del cliente tiende a ser fiesta o hambruna. | The nature of client work tends to be feast or famine. |
¿Se han erradicado del mundo la hambruna y el analfabetismo? | Have famine and illiteracy been eradicated from the world? |
