Estamos halagados, @AP, pero tenemos las primarias para ganar. | We're flattered, @AP, but we have primaries to win. |
Supongo que es nuestro turno de ser halagados. | I guess it's our turn to be flattered. |
Sus palabras nos hacen sentir muy halagados. | Your words make us feel very flattered. |
Los padres del proyecto Antártida se sintieron muy halagados. | The originators of the Antarctica project were very pleased. |
Ellos quieren ser halagados, y no reprendidos. | They want to be stroked, not reproved. |
En general, los dirigentes del FMLN reaccionaron positivamente y hasta halagados. | FMLN leaders generally reacted positively to the idea and were even flattered. |
Deberíais sentiros halagados, porque no tenéis a nadie más con quien bailar. | You should be flattered 'cause you've got no one else to dance with. |
Con lo cual los turistas quedaron encantados por esta recepción, Los visitantes se sintieron halagados con las actividades. | Whereupon the tourists were delighted by this reception, visitors felt flattered with activities. |
Estamos muy halagados, pero... | I mean, we're so flattered, but... |
Bailamos con ellos, bebemos con ellos y se sienten halagados por nuestro interés. | We dance with them, drink with them and they flatter themselves that we like them. |
Los hombres parecían halagados por su interés, aunque solo desviaron un poco de su atención hacia él. | The men seemed flattered by his interest, even if they diverted attention to him only cursorily. |
La mayoría de los nominados se sentían halagados cuando los sorprendía la recomendación de sus parroquianos. | The majority of the nominees were flattered, if surprised, to be recommended by parishioners. |
Estábamos complacidos y halagados de recibir a gente de climas tan lejanos como Milwaukee, Chicago, Moline y Cleveland. | We were pleased and flattered to host folks from such distant climes as Milwaukee, Chicago, Moline, and Cleveland. |
Siempre estamos halagados cuando nuestros productos atraen la atención de los miembros del comité de premios y de los usuarios leales. | We are always flattered when our products get attention from award commitees and loyal users. |
Les Chanteurs du Lycée estuvieron muy halagados por haber participado en la nueva producción de Carmina Burana en Septiembre 2016. | Les Chanteurs were very honored to once again be participating in another production of Carmina Burana in September 2016. |
A todos los chicos les gusta ser halagados, y un mensaje de texto es una forma sencilla de decirle a tu novio cómo te sientes. | Every guy likes to be complimented, and a text message is an easy way to tell your boyfriend how you feel. |
Nos sentimos muy halagados por sus comentarios acerca de nuestro poster de Ajedrez y muy especialmente viniendo de alguien con una gran trayectoria y credenciales como usted. | We feel very flattered by your comments about our Chess poster especially coming from someone with a great background and credentials like you. |
También quería decir lo halagados que estamos todos por las amables palabras que los jugadores tenían que decir sobre la la canción del juego. | I also wanted to say how flattered we all are by the kind words players had to say about the theme song to the game. |
La familia Trotter ha establecido tres de los más reconocidos restaurantes en esta ciudad, así que nos sentimos halagados cuando nos pidieron hacerles un sitio web. | The Trotter family has establish three of the most renowned restaurants in this city, so we were a bit flattered when they asked us to build their website. |
Dicen que 'La imitación es la forma más sincera de adulación' y sobre esa base aquí en Solar Solve Marine hemos sido halagados un centenar de veces o más. | They say that 'Imitation is the sincerest form of flattery' and on that basis here at Solar Solve Marine we have been flattered a hundred times or more. |
