Con luz falda de gasa rosa, presenta una sensación halagadora. | With light pink chiffon skirt, it presents a flattering feeling. |
Todo el evento da una impresión muy halagadora de Karting. | The whole event gives a very flattering impression of Karting. |
Nadie debería ser seducido por la idea de una facilidad halagadora. | No one should be seduced by the idea of honeyed ease. |
Creo que tiene excelente ganchillo detalle y una hermosa forma halagadora. | I think it has terrific crochet detail and a lovely flattering shape. |
Bueno, gracias por la mentira muy halagadora. | Well, thank you for the very flattering lie. |
Desplaza en una forma halagadora hacia el piso. | It sweeps in a flattering shape to the floor. |
La prensa realmente no lo pinta de la forma más halagadora. | Press doesn't really paint you in the most flattering light. |
Como cualquier otra softbox, las OCF softboxes crean una luz suave y halagadora. | Like any other softbox, OCF Softboxes create a soft and flattering light. |
Por supuesto, para alguien que gusta del arte, es muy halagadora. | Of course, for anyone who sings, the harp is so flattering. |
Cinta de raso crea un efecto cifra halagadora. | Satin ribbon creates a figure flattering effect. |
No es la invitación más halagadora que he visto. | Not the most flattering invitation I've ever known. |
¡La palabra que Isaías oyó no era halagadora! | The word Isaiah heard was not flattering! |
Me he dado cuenta de que he sido extremadamente halagadora. | I do realise I've been extremely complimentary. |
No fue una propuesta muy halagadora. | It wasn't a very flattering proposal, really. |
La cifra halagadora cintura de satén está decorado con brillantes abalorios en la parte delantera. | The figure flattering satin waistband is decorated with sparkling beading in the front. |
Esa clase de atención de un tipo guapo como tú es halagadora. | To get that kind of attention from a good-looking guy like you I'm flattered. |
La iluminación es muy halagadora. | The light is very flattering. |
De hecho, ésta es halagadora. | Actually, this is the flattering one. |
No es una opinión halagadora, más prefiero la austeridad del empuje del espíritu. | Not a flattering opinion, but I prefer the austerity of the spirit's drive. |
El vestido está construido con una silueta entallada y un cuello del amor ilusión halagadora. | The gown is built with a fitted silhouette and a flattering illusion sweetheart neck. |
