haggle over

What right do they have to haggle over economic co-operation?
¿Qué derecho tienen a regatear la cooperación económica?
Are you really in a position to haggle over price?
¿Estás realmente en situación de regatear el precio?
Can I haggle over the price?
¿Puedo regatear el precio?
Neither do we wish to haggle over the financing of multi-annual programmes that have already been approved.
Tampoco es nuestro deseo regatear la financiación de los programas plurianuales que ya han sido aprobados.
No, I want to haggle over the price of fine art. What do you mean?
No, quiero regatear el precio de esa fina obra de arte.
It was the custom in such venues for the buyers and sellers of products to haggle over price.
Era costumbre en lugares como para los compradores y vendedores de productos de regateo de los precios.
This is no time for the Council to haggle over what is a tiny amount of money.
No es momento para que el Consejo se ponga a regatear sobre una cantidad de dinero tan pequeña.
Here you can haggle over prices of textiles, local handicrafts, and other tourist souvenirs.
En ellos tendrás que regatear los precios de los textiles, las artesanías locales y otros recuerdos turísticos, por lo que vivirás una experiencia inolvidable.
Just as with JJ Market, at Pratunam too you can haggle over prices, especially if you buy more than one.
Al igual que en el JJ Market, también en Pratunam se puede regatear el precio, sobre todo si compras más de una unidad.
In the absence of pressure, immigration courts haggle over asylum, appealing to the demanding intricacies of the law rather than its flexibility.
En ausencia de presiones, las cortes migratorias regatean el asilo apelando a los exigentes entresijos de la ley. No a su flexibilidad.
Like nations on Earth, they wage war, forge alliances, ratify treaties, and otherwise haggle over their common shared existence.
Al igual que las naciones de la Tierra, que hacen la guerra, forjar alianzas, ratificar los tratados, y de otra manera regatear su existencia común y compartido.
People expect you to haggle over the price; so don't buy an item before you've tried to get it for a discounted price!
La gente espera que regatee el precio; así que no compre nada hasta que haya intentado conseguirlo por un precio menor.
According to some countries (including Mexico, France, and India), it might actually be easier for women to haggle over the cost of things, even if they aren't inclined to do so.
Según algunos países (como México, Francia e India), en realidad podría ser más fácil para las mujeres regatear el costo de las cosas, aunque no estén dispuestas a hacerlo.
The mosques, bazaars, and Turkish baths of Istanbul could keep you happily occupied for your entire trip: an eyeful of breathtaking architecture here, a good-natured haggle over a carpet there.
Las mezquitas, bazares y baños turcos de Estambul podrían mantenerte felizmente ocupado durante todo tu viaje: una imagen impresionante de arquitectura por aquí, un regateo afable por una alfombra por allá.
The mosques, bazaars, and Turkish baths of Istanbul could keep you happily occupied for your entire trip: an eyeful of breathtaking architecture here, a good-natured haggle over a carpet there.
Más Las mezquitas, bazares y baños turcos de Estambul podrían mantenerte felizmente ocupado durante todo tu viaje: una imagen impresionante de arquitectura por aquí, un regateo afable por una alfombra por allá.
Madrid's oldest flea market, El Rastro, takes over the Embajadores barrio every Sunday as tourists and locals haggle over 3,500 stalls of second-hand clothes, vinyl, antiques, art and trinkets.
El mercadillo callejero más antiguo de Madrid, El Rastro, se apodera del barrio Embajadores cada domingo, cuando los turistas y los lugareños regatean en los más de 3500 puestos de ropa de segunda mano, vinilos, antigüedades, obras de arte y abalorios.
In the U.S., one of the most common items to haggle over was the price of a car, with Americans being 60 percent more likely to mediate their way to a better price before driving off the lot.
En los EE. UU., uno de los elementos más comunes para regatear fue el precio de un coche, siendo los estadounidenses un 60% más propensos a mediar su camino hacia un mejor precio antes de abandonar el lugar.
In spite of these essential bureaucratic procedures, the historic monument still languishes in utter abandonment to this day while local, regional and national politicians haggle over the final payment to the previous owner, considered a necessary step before the restoration project can effectively begin.
A pesar de estos trámites burocráticos necesarios, el monumento histórico languidece en total abandono hasta hoy en día mientras los políticos locales, regionales y nacionales regatean sobre la cuantía final de la expropiación y sobre quien debe pagarla.
I was told you should always haggle over prices in the bazaars of Istanbul.
Me dijeron que en los bazares de Estambul siempre se deben regatear los precios.
The man was so stupid, he offered more than he was asked for when trying to haggle over the price.
El hombre era tan alelado que ofreció más de lo que le pedían al regatear el precio.
Palabra del día
crecer muy bien