Sra. Robinson, hagame saber si usted tiene más problemas. | Ms. Robinson, let me know if you have any more problems. |
Simplemente hagame saber cuando haya terminado su desayuno. | Just let me know when you've finished your breakfast. |
Muy bien, ahora, hagame un favor. | There. All right, now, do me a favor. |
Ahora, ud. hagame un favor. | Now, you do me a favor. |
Oiga, hagame un favor y déjeme en paz. | Look, will you do me a favour and leave me alone? |
Por favor, hagame un favor. | Please do me a favor. |
Cuando Ud. vaya a casa esta noche, hagame un favor, no se acueste hasta que lea el capítulo 8 de Revelaciones. | When you go home tonight, do me one favor, don't go to bed till you read Revelations the 8th chapter. |
Hagame saber cuando aparezca, ella podría estar en peligro. | Let me know when she does, she could be in danger. |
Hagame el honor de aceptar mi mano. | Please do me the honour of accepting my hand. |
¡Hagame un favor, y cambielo por alguna otra cosa! | Do me a favour, go and get something else! |
Hagame saber si aún siente frío. | Let me know if you still feel chilly. |
Hagame un favor, sea solo un fiscal. | Why don't you do me a favor, just be a prosecutor. |
Hagame saber si necesita cualquier cosa. | You let me know if you need anything. |
Hagame saber si puedo ayudarle de ninguna manera. | Do let me know if I can assist you in any way at all. |
Hagame un favor, hijo. | Do me a favor, son. |
Hagame saber si quiere su nombre! | Let me know if you want his name! |
Hagame las preguntas, bridge-keeper. | Ask me the questions, bridge-keeper. |
Hagame un favor, digale a mi padre que es cuestion de mi crecimiento. | Give me a favor and tell my dad that this is a problem child. |
Farris lo están poniendo en un partido, Así que no voy a dejarlo Hagame parecer malo Apestando en el campo. | Farris is putting you in a game, so I ain't going to let you make me look bad by stinking up in the field. |
Y hágame saber cuando está listo para los demás. | And let me know when you're ready for the others. |
