Even yet, a slash of red blood trickled across its chest where Yokubo had wounded the thing. | Pero todavía manaba sangre del pecho de la cosa, allí donde Yokubo había sido herido. |
He had injured himself to others, and others had wounded him. | Había herido a otros, y otros le habían herido a él. |
Karl had wounded his uncle's heart profoundly. Definitely. | Karl había herido el corazón de su tío profundamente. |
Ichizo had wounded Saburo at the Topaz Championship where the two had their gempukku. | Ichizo había herido a Saburo en el Campeonato Topacio cuando ambos pasaron su gempukku. |
The little bee had wounded him more deeply... than anyone else could ever have done. | La abejita lo había herido en lo más profundo del alma. |
Koshei struggled to stand, but the shards of his own shattered katana had wounded him terribly. | Koshei intentó ponerse en pie, pero los fragmentos de su propia destrozada katana le habían herido terriblemente. |
The Clans would rally together and charge into battle against the foe who had wounded them. | Los Clanes se unirían y cargarían a la batalla contra el enemigo que les había herido. |
She closed her eyes, and Vasyelu Gorin perceived he had wounded her with his love. | La Vampira cerró los ojos, y Vasyelu Gorin presintió que la había herido con su amor. |
He realized with quiet horror that this was Hiruma Modegi–the Lost samurai who had wounded him before. | Horrorizado se dio cuenta que era Hiruma Modegi – la samurai Perdido que le había herido antes. |
On the one hand we had wounded, with no advantage to ourselves, the self esteem of the French. | Por una parte, hemos herido, sin ventaja alguna para nosotros, el amor propio de los franceses. |
She growled through the pain and cut away the head of the man who had wounded her, but the illusion of their invulnerability was gone. | Gruñó por el dolor y cercenó la cabeza del hombre que la había herido, pero la ilusión de su invulnerabilidad había desaparecido. |
I had wounded my master's vanity, and yet I knew how proud he was of the speed and accuracy of his deductions. | Había herido la vanidad de mi maestro. Sin embargo, él sabía lo orgulloso que yo estaba de la rapidez y consistencia de sus deducciones. |
And he went back to be healed, in Jezrahel: because the Syrians had wounded him in Ramoth when he fought against Hazael king of Syria. | Y el rey Joram se volvió á Jezreel, para curarse de las heridas que los Siros le hicieron delante de Ramoth, cuando peleó contra Hazael rey de Siria. |
It considers that the author's allegations that he had wounded Mr. Kroutovertsev and Mr. Kot in self-defence were refuted by the procedural documents and the courts. | Considera que las alegaciones del autor en el sentido de que hirió al Sr. Krutovertsev y al Sr. Kot en legítima defensa quedaron refutadas por las pruebas del expediente y los tribunales. |
He took part in the first expeditions leaded by Burton and in one occasion both of them barely survived and escaped their captors who had wounded them very seriously with spears and arrows. | Participó de una de las primeras expediciones de Burton, donde ambos apenas lograron sobrevivir tras ser heridos con lanzas y flechas. Junto con Burton, Speke descubrió el Lago Tanganika. |
Family and friends wanted to call a doctor, but the patient refused, claiming that he wanted to know the name of the man who had wounded him before, the caste to which he belonged and their place of origin. | Sus familiares y amigos querían llamar a un médico, pero el enfermo se negaba, alegando que antes quería saber el nombre del hombre que lo había herido, la casta a la que pertenecía y su lugar de origen. |
The military police inquiry, instituted only after a local human rights group (Gabinete de Asesoría Jurídica Popular - GAJOP) found the bullet that had wounded one of the horses, was concluded on May 16, 1991. | La investigación de la Policía Militar, que se inició después que un grupo local dedicado a la defensa de los derechos humanos (Gabinete de Asesoría Jurídica Popular-GAJOP) descubrió el proyectil que había herido a uno de los caballos, concluyó el 16 de mayo de 1991. |
The duck couldn't fly because the shot had wounded its wing. | El pato no podía volar porque el disparo le había herido en el ala. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!