had understood
-había entendido
Pasado perfecto para el sujetodel verbounderstand.Hay otras traducciones para esta conjugación.

understand

When I saw him for the first time, I had understood.
Cuando os vi por primera vez, lo entendí todo.
I had understood it too late.
Lo comprendí demasiado tarde.
I had understood the question perfectly.
. (FR) Yo entendí muy bien la pregunta.
It wasn't until they had seen the rice fields outside the village that they had understood.
No fue hasta que vieron los campos de arroz al otro lado de la aldea que lo entendieron.
Someone told me once he had understood and discovered Siza.
Alguien me dijo una vez haber comprendido y descubierto a Siza.
Gadda had understood everything at once in a novel from 1953.
Gadda entendió todo al toque en una novela de 1953.
If only he had understood then what he understood now.
Si solo hubiese entendido entonces lo que ahora entendía.
Perhaps they had understood that he was the informant.
Tal vez habían descubierto que él era el informante.
But neither had understood from Scripture that this would happen.
Pero ninguno había entendido por las Escrituras que esto debía de suceder.
But his converts never understood him like they had understood Ulfilas.
Pero sus convertidos nunca le entendieron como habían entendido a Ulfilas.
During dinner he asked me what I had understood of the report.
Durante la cena me preguntó qué había entendido del informe.
During dinner he asked me what I had understood from the report.
Durante la cena me pidió qué había entendido del informe.
This man had understood the importance of Baptism.
Aquel hombre había comprendido la importancia del Bautismo.
The fish tilted its little head as if it had understood.
El pez inclinó la cabecinha, como si hubiera entendido.
If you had understood that it's a very sacred thing.
Si hubieras entendido que era algo realmente sagrado.
Only the indigenous civilizations had understood that immutable reality.
Solo las civilizaciones aborígenes han sabido comprender esta realidad irreversible.
But in spite of it, she had understood.
Pero a pesar de ello, había comprendido.
It is only that he had understood who he would be in the future.
Queda solo que había comprendido quién sería en el futuro.
Yes, Helio had understood but could not stop.
Sí, Hélio había entendido, pero no conseguía parar.
Now that I had understood, thanks for telling me.
Ahora que lo he entendido, gracias por habérmelo dicho.
Palabra del día
permitirse