Conceived by Ieyasu 50 years earlier, it had spanned more than a generation. | Ideada por Ieyasu 50 años antes, se había prolongado por más de una generación. |
A panel of reflection was organized to commemorate the United Nations' work on transparency and accountability, which had spanned three decades (1973-2003). | Se creó un grupo de reflexión para conmemorar la labor de las Naciones Unidas sobre transparencia y rendición de cuentas a lo largo de tres decenios (1973-2003). |
Now, more than a decade later, the beautiful stone structure that had spanned the Neretva River for over four centuries once again arches across its raging waters. | Ahora, más de una década después, la estructura de piedra hermosa que había atravesado el río Neretva desde hace más de cuatro siglos, una vez más los arcos a través de sus aguas turbulentas. |
