had shattered
shatter
It had shattered into pieces. | Se caía a pedazos. |
On the top floor the manager showed us where shrapnel had shattered several windows. | El director nos hizo ver en el piso superior varias ventanas destrozadas por las granadas. |
Hobbes had shattered the theistic prejudices of Baconian materialism; Collins, Dodwell, Coward, Hartley, Priestley, similarly shattered the last theological bars that still hemmed in Locke's sensationalism. | Hobbes pulverizó los prejuicios teístas del materialismo baconiano; Collins, Dodwal, Coward, Hartley, Priestley, etcétera, derrumbaron la última barrera teológica del sensualismo de Locke. |
Trees had shattered the gates and swarmed into the city. | Los árboles habían destrozado las puertas e irrumpido en la ciudad. |
But this tournament had shattered those plans. | Pero este torneo había destrozado esos planes. |
At the time, it felt like sorrow had shattered barriers. | En ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras. |
An earthquake had shattered the morning's peace. | Un terremoto había destrozado la paz de la mañana. |
People's War had shattered the hesitations of the women. | La Guerra Popular ha hecho añicos las vacilaciones de las mujeres. |
In that scroll, Shikei had shattered fifteen years of her lady's life. | En ese pergamino, Shikei había destrozado quince años de la vida de su señora. |
More to the point, it had shattered Hammond's effort. | Más aun, había hecho añicos los esfuerzos de Hammond. |
Some had shattered windows and broken furniture. | Algunos tenían ventanas y muebles rotos. |
It turns out I had shattered three vertebrae and was scheduled for surgery immediately. | Resulta que me había roto tres vértebras y programaron una operación de inmediato. |
What if it had shattered? | ¿Y si se hubiera hecho añicos? |
However, the remarks made by the Greek Cypriot representative the previous day had shattered those expectations. | Sin embargo, las observaciones formuladas ayer por el representante grecochipriota han hecho añicos esas expectativas. |
The newly-created Planning Ministry based its proposals on the premise that the revolution had shattered the old economy. | El recién creado Ministerio de Planificación lanzó sus propuestas partiendo de la premisa de que la revolución había trastornado la economía. |
However, by 1934 the bourgeois-democratic republic had shattered the early democratic illusions and hopes of a big layer of the working class and the peasants. | Sin embargo, en 1934 la república burguesa-democrática había quebrantado las iniciales ilusiones democráticas de una gran capa de la clase obrera y el campesinado. |
He walked to the kitchen and saw that all of the glasses had shattered on the floor, as if they'd been pushed from inside the cupboard. | Caminó a la cocina y vio que todos los vasos se habían estrellado en el piso, como si hubieran sido empujados desde adentro de la alacena. |
The invaders had shattered the Wall, but Daigo would make sure the Wall was their prison until the Crab figured out a way to repel them. | Los invasores habían roto la Muralla, pero Daigo se aseguraría que la Muralla era su prisión hasta que los Cangrejo descubriesen una forma de repelerles. |
Even in the midst of tragedy, many people rejoiced because the Totonicapán massacre had shattered this government's carefully constructed image. | En medio de la tragedia, hubo muchas personas que se gozaron porque la masacre de Totonicapán le había quitado la máscara a este gobierno, tan cuidadoso de su imagen. |
But as he struggled to tell me why my younger sister had left, how she had shattered every trust, his eyes filled with tears of helplessness. | Pero mientras él intentó con dificultad decirme por qué mi hermanita había salido, cómo ella había quebrantado toda confianza; sus ojos se llenaron de lágrimas de impotencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!