had satisfied
-había satisfecho
Pasado perfecto para el sujetodel verbosatisfy.Hay otras traducciones para esta conjugación.

satisfy

The March data had satisfied that requirement, even though some of the information had been preliminary.
Los datos presentados en marzo cumplían ese requisito, incluso aunque una parte de la información era preliminar.
I have been a lawyer for over twenty years and I have never found any solutions that had satisfied me.
Ejerzo la profesión de abogado desde hace más de veinte años y no había encontrado soluciones que me convenían.
An earlier collaboration on social responsibility set up in 2005 along these lines had an outcome that had satisfied the ILO conditions.
Una colaboración anterior sobre responsabilidad social establecida en 2005 con estas pautas dio resultados que cumplían los requisitos de la OIT.
The Council of Europe should at least have waited until the country had satisfied the requirements which the Council itself had set earlier this year.
El Consejo de Europa tendría que haber esperado por lo menos a que el país cumpliera la condición formulada por el Consejo este mismo año.
The additional information provided by the Secretariat had satisfied the Advisory Committee's concern. However, it had not been ready in time for inclusion in the report.
La información adicional proporcionada por la Secretaría respondió a la preocupación de la Comisión Consultiva; no obstante, no se pudo incluir en el informe por falta de tiempo.
These masters had opened out new horizons, though none had satisfied him.
Estos maestros habían abierto nuevos horizontes, aunque ninguno lo había satisfecho.
If you had satisfied me, I wouldn't have done this to him.
Si me hubieras satisfecho no le habría hecho esto.
They had satisfied themselves on this point, and they go away to their home.
Ellos estuvieron satisfechos sobre este punto, y marcharon a sus hogares.
The report had found that the United States had satisfied these conditions.
En él se constataba que los Estados Unidos habían cumplido esas condiciones.
If I had satisfied you, then you would've been suspicious.
Si te hubiera satisfecho, no lo dudarías.
She wouldn't have cheated on you if you had satisfied her in bed!
No te habría engañado si la hubieras satisfecho en la cama.
Once more Sofamel had satisfied its customers' demand by developing a new range of telescopic poles.
Una vez más Sofamel ha satisfecho la demanda de sus clientes desarrollando una nueva gama de pértigas telescópicas.
During his search, Sudhana visited no less than 30 teachers but none of them had satisfied him completely.
Durante su búsqueda, Sudhana visita como mínimo a 30 maestros, pero ninguno lo satisface completamente.
Information was also sought on the extent to which Slovakia had satisfied its notification obligations under the WTO.
También se solicitó información sobre el grado en que Eslovaquia ha cumplido sus obligaciones de notificación en el marco de la OMC.
And if it had satisfied our hopes then, should not the same knowledge now give us assurance and hope for the future?
Y si eso hubiera satisfecho nuestra esperanza entonces, ¿No debe ese mismo conocimiento ahora darnos la certeza y esperanza para el futuro?
In the Court's opinion, the Federal Republic of Germany had satisfied this duty of cooperation by bringing about reunification through peaceful negotiation.
En opinión del Tribunal, la República Federal de Alemania había satisfecho su deber de cooperación propiciando el logro de la reunificación mediante negociaciones pacíficas.
That was an old warrant that was left in the police computer for months After David had satisfied his obligations to the court.
Era una orden antigua que se dejó en la computadora durante meses... después de que David hubiera cumplido con sus obligaciones en la corte.
For all this and much more, had satisfied me to stay at the hotel and I will not stop recommending it to friends and acquaintances.
Por todo esto y mucho más, me ha satisfecho alojarme en el hotel y no voy a dejar de recomendar a amigos y conocidos.
That pattern had satisfied well the needs of an emerging worldwide Bahá'í community, still relatively few in number and concerned chiefly with its geographic spread across the globe.
Este modo había satisfecho bien las necesidades de una comunidad mundial baha'i emergente, relativamente pequena en numero todavia y preocupada sobre todo por expandirse geograficamente a traves del mundo.
Therefore, the Panel reviewed all of the transferred claims in respect of businesses located outside Kuwait or Iraq to determine whether the claimant had satisfied this causal link.
Por consiguiente, con respecto a las empresas ubicadas fuera de Kuwait o del Iraq, el Grupo examinó todas las reclamaciones transferidas para determinar si el reclamante había demostrado ese vínculo causal.
Palabra del día
la cometa