had projected
-había proyectado
Pasado perfecto para el sujetodel verboproject.Hay otras traducciones para esta conjugación.

project

It was the all-loving goddess he had projected onto her.
Fue a la diosa todo-amor que él proyectaba sobre ella.
I think that the approach that I have condemned is damaging to the image that Parliament had projected in the last few months.
La actitud que he denunciado me parece perjudicial para la imagen que el Parlamento dio de mismo estos últimos meses.
However, although the Budget Office had projected local revenues of $53.3 million for 1999, the Treasury collected only $46.7 million.
Sin embargo, en 1999 el Tesoro recaudó solamente 46,7 millones de dólares, pese a que la proyección de la Oficina de Presupuesto había sido de 53,3 millones.
It is not an easy time but our spirits are up, and our recent programmes - advanced and public - have been very successful and attendance was about 30% over what we had projected.
No son tiempos fáciles pero estamos animados y los últimos programas organizados, tanto los avanzados como los públicos, han tenido mucho éxito y la participación ha superado un 30% de lo esperado.
In document A/59/441, the Secretariat had projected that an appropriation of $2.9 million would be available at the end of the biennium, which was the reason for the additional appropriation request.
En el documento A/59/441, las proyecciones de la Secretaría indicaban que, para el fin del bienio, se dispondría de una consignación de 2,9 millones de dólares, razón por la cual se pidió una consignación adicional.
For instance, it has been recently checked, thanks to the original mould found shortly, that research and geometry enable to get right, without any sort of error, what Gaudí had projected and all what was already built two years ago.
Últimamente, por ejemplo, se ha comprobado, gracias al molde original hallado hace poco, que la investigación y la geometría permiten acertar sin error lo que Gaudí proyectó y que ya se construyó hace dos años.
They're doing worse than we had projected.
Lo están haciendo peor de lo que habíamos planeado.
Only some posterior drawings had raised this dome which Gaudí had projected lower.
Solo algunos dibujos hechos posteriormente habían alzado este cimborio que Gaudí había proyectado más bajo.
He fell to the ground in a heap, and the invisibility he had projected vanished.
Cayó cuan largo era, y la invisibilidad que había proyectado se desvaneció.
The government had projected building 1,200 CDIs and rehabilitation centers by the end of 2005.
El gobierno había proyectado construir 1 200 CDI y centros de rehabilitación para finales de 2005.
Earlier, analysts had projected 15% annual growth in online sales through 2020 for Peru.
Anteriormente se había pronosticado un crecimiento anual del 15% hasta 2020 en las ventas en línea en Perú.
We do this because circumstances can cause an event to materialize more quickly than we had projected.
Hacemos esto porque las circunstancias pueden causar que un evento se materialice más rápido de lo que se había proyectado.
We are, quite frankly, surprised that this event occurred slightly outside the timeline we had projected.
Francamente, estamos muy sorprendidos que este evento hubiese tomado lugar por fuera de un mínimo margen del que habíamos proyectado.
According to Nacional (IMN) Meteorological Institute in July fell only 1% of the amount of rain that had projected.
Según el Instituto Meteorológico Nacional (IMN), en julio solo cayó el 1% de la cantidad de lluvia que se tenía proyectada.
The increase in tax revenues is much better than we had projected, and it is helping us cut the budget deficit.
El aumento en ingresos tributarios es mucho mejor de lo que habíamos proyectado - y está ayudándonos a reducir el déficit presupuestario.
His Memory and Imagination had successfully brought back all the sufferings of the past and had projected worse things in the future.
Su memoria e imaginación le habían traído de vuelta todos sus sufrimientos del pasado y le proyectaban cosas peores para el futuro.
The things I decided to cut off, however, were also parts of me that I now had projected outside of myself.
Las cosas que decidí separar, de todas formas, también eran parte de mí que ahora yo había proyectado fuera de mí mismo.
And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
Y ahora, estamos en una situación en la cual los negocios en este centro comercial están facturando cuatro veces más de lo que habían proyectado.
Often, we had projected these qualities onto our parents in childhood, but had not received the treatment from them that corresponded to our expectations.
A menudo les proyectamos esas cualidades a nuestros padres durante la niñez, pero no recibimos de ellos el trato que correspondía con nuestras expectativas.
It modified the small vain ones of window that it had projected in constant openings, turning the surrounding one into a disposition of opaque and transparent planes.
Modificó los pequeños vanos de ventana que había proyectado en aberturas continuas, convirtiendo la envolvente en una disposición de planos opacos y transparentes.
Palabra del día
crecer muy bien