As for the draft resolution submitted under agenda item 93, it had intended to vote in favour but by mistake had pressed the wrong button. | En cuanto al proyecto de resolución presentado en relación con el tema 93, tenía la intención de votar a favor, pero por error apretó otro botón. La Sra. |
The representative of Australia informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button in error. | El representante de Australia comunica a la Comisión que se propuso votar a favor del proyecto de resolución, pero cometió un error al presionar el botón incorrecto. |
Understanding that information could be a powerful tool for development, world leaders at the Millennium Summit had pressed for the right to universal access to information and communication technology. | Comprendiendo que la información puede servir de medio poderoso del desarrollo, los dirigentes de todos los países en la Cumbre del Milenio subrayaron el derecho al acceso general a las tecnologías de la información y las comunicaciones. |
In a suit that he hasn't had pressed in months. | Con un traje que lleva meses sin planchar. |
However, the Lord had pressed me to record the details in this book. | Sin embargo, el Señor me ha presionado a documentar los detalles en este libro. |
If you had pressed ENTER, the selection would have moved to the cell below. | Si ha pulsado ENTRAR, la selección debería haberse movido a la celda de abajo. |
The wreckage had pressed down on her, and the baby had cried. | Contó cómo los destrozos la habían aplastado, cómo había llorado la niña. |
They had pressed close about their Master, feeling that it was a high honor to be connected with Him. | Se habían agolpado en derredor de su Maestro, sintiendo que era un alto honor estar relacionados con él. |
With a feeling that something more than usual might be expected, the disciples had pressed about their Master. | Presintiendo que podían esperar algo más que lo acostumbrado, rodearon ahora estrechamente a sus Maestro. |
We knew that the Chechen President was suing Mr Orlov for his hatred, that he had pressed charges against him. | Sabemos que el Presidente checheno demandó al señor Orlov por odio y que había presentado cargos contra él. |
Subsequently, the representative of Togo informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button instead. | Posteriormente, el representante del Togo informa a la Comisión de que su delegación quería votar a favor del proyecto de decisión pero ha apretado el botón erróneo. |
The rulers themselves had felt deep condemnation as He had pressed their guilt home upon their consciences; yet this only made them the more bitter against Him. | Los gobernantes mismos habían sentido profunda convicción mientras había hecho pesar su culpa sobre su conciencia; pero esto no hizo sino amargarlos aun más contra él. |
Although the building, which the founders had pressed ahead with, seems impressive at first glance, it is still unfinished and needs many additions and extensions. | A pesar de que la construcción impulsada por las fundadoras es impotente en apariencia, está incompleta. Faltan terminaciones y ampliaciones. Sobre todo necesita sombra. |
It was he who strongly believed that engineering should be based on a strong mathematical base, so he had pressed hard for Sommerfeld to be appointed to this professorship. | Fue él quien está firmemente convencida de que la ingeniería debe basarse en una sólida base matemática, por lo que ha presionado duramente para Sommerfeld a ser nombrada para este profesorado. |
I had pressed this thought upon them with all my might, that that might be the last opportunity that some of them would ever have to meet and decide this question. | Les había dicho con toda mis fuerzas que quizás esa sería la última oportunidad que tendrían algunos de ellos de tomar una decisión al respecto. |
The four gaijin continued on their way, and only when they were a good distance down the street did the merchant realize the stranger had pressed a coin into his hand. | Los cuatro gaijin continuaron su camino, y solo cuando estaban a una buena distancia calle abajo, el mercader se dio cuenta de que el extraño había puesto una moneda en su mano. |
Gov. Sila Calderon, who had pressed for a halt to the training, said Wednesday that her government will lobby for the base on the main island of Puerto Rico to remain open. | La Gobernadora Sila Calderón, que había presionado para poner fin a los entrenamientos, dijo el miércoles que su gobierno cabildeará para que la base en la isla principal de Puerto Rico continúe abierta. |
Egorov was extraordinarily impressed by the work and had pressed for the award of the doctorate, but it was written in a style quite different from the accepted Russian style of the time. | Egorov era extraordinariamente impresionado por el trabajo y ha presionado para la concesión del doctorado, sino que ha sido escrito en un estilo muy diferente de la de Rusia aceptaron el estilo de la época. |
In February 2008, a decree established objective criteria for the allocation of advertising in the province of Tierra del Fuego, where ADC and the Justice Initiative had pressed for reform since 2005. | En Febrero del 2008 se aprobó un decreto estableciendo criterios objetivos para la contratación de publicidad en la provincia de Tierra del Fuego, donde ADC y la iniciativa de la Justicia habían presionado por esta reforma desde 2005. |
All Portuguese ports were closed, and flights to and from the Portuguese airports had to be canceled, much to displeasure of the government, who had pressed the airport workers not to strike. | Todos los puertos portugueses estuvieron cerrados, y los vuelos de y a los aeropuertos portugueses tuvieron que ser cancelados, para gran disgusto del gobierno, que habían presionado a los trabajadores aeroportuarios para que no hicieran huelga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!