Cigarette smoke had permeated into the furniture and the plaster over the years. | El humo de tabaco había penetrado a través de los muebles y el yeso a lo largo de los años. |
Maybe at first we were too influenced by the US rhetoric that had permeated the international political vocabulary. | Quizá en un principio nosotros nos dejamos influenciar demasiado por la retórica que la política norteamericana había logrado hacer prevalecer en el vocabulario político internacional. |
A champagne reception did much to wash away the cloud of tension that had permeated discussions towards the end of the second week. | Una recepción con champagne hizo mucho para borrar las nubes de tensión que habían surgido durante las discusiones del final de la segunda semana. |
Bill Gaither and all of his music had permeated the Pentecostal and Charismatic world; Southern Gospel music was the hallmark of the Pentecostalists. | Bill Gaither y toda su música habían impregnado el mundo Pentecostal y Carismático; la música Gospel del Sur fue el sello de los Pentecostales. |
That year, activists from various fronts united in the United States to protest the neoliberal ideas that they believed had permeated the World Trade Organization (WTO) meeting. | Ese año, activistas de diversos frentes se reunieron en la referida ciudad estadounidense para protestar contra las ideas neoliberales que permearían el encuentro de la Organización Mundial del Comercio (OMC). |
Former dissidents and political figures were discredited by revelations of dealings with the Stasi, whose repressive influence had permeated most aspects of life in the former GDR. | Revelaciones de reparticiones con el Stasi desacreditaron a los disidentes anteriores y las figuras políticas, que influencia represiva había impregnado la mayoría de los aspectos de la vida en la RDA anterior. |
He fought against the philosophizing believers that had permeated his flock like wolves and had corrupted his sheep with empty thoughts, rigid regulations and an unclean liberty because they mixed up truth with futile thoughts. | El lucho contra los creyentes filosóficos que habían impregnado a su multitud como lobos y habían corrompido sus ovejas con pensamientos vacíos, regulaciones rígidas y una libertad sucia porque mezclaron encima la verdad con pensamientos vanos. |
Moreover, the purchases in question were in many cases not a means of satisfying a true demand for the end product but rather a way of serving a speculative thirst that had permeated a significant proportion of society. | Por otra parte, las compras en cuestión no eran en muchos casos un medio de satisfacer una demanda real para el producto final, sino más bien una forma de servir a una sed especulativa que había impregnado una proporción significativa de la sociedad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!