had mocked
When they heard these words, they had mocked and ridiculed. | Cuando oyeron estas palabras, se burlaron de ellas y las ridiculizaron. |
If Lot had mocked the angels he surely would have been destroyed. | Si Lot se hubiera burlado de los бngeles ciertamente hubiera sido destruido. |
Noah had faithfully warned the inhabitants of the antediluvian world, while they had mocked and derided him. | Noé había advertido fielmente a los moradores del mundo antediluviano, mientras ellos se mofaban de él y le escarnecían. |
He entered the day of testing and faced down the young mages who had mocked him. | Llegó al día de la prueba y se enfrentó a los demás magos que se habían burlado de él. |
After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. | Después de burlarse de él, le quitaron el manto, le pusieron su propia ropa y se lo llevaron para crucificarlo. |
When they arrived at the tournament right after his own group, the girl had mocked them openly, but particularly Vegeta. | Cuando estos llegaron al torneo después de ellos, la chica se burló públicamente de ellos, sobre todo de él, Vegeta. |
Later, after they had mocked him, they stripped him of the cloak, dressed him in his clothes and took him to be crucified. | Más tarde, después de haberlo escarnecido, le quitaron la capa, le pusieron la suya y lo llevaron para ser crucificado. |
The men of that generation had mocked the folly of him who sought not to gather gold or silver or to build up possessions here. | Los hombres de aquel entonces se burlaron de la insensatez del que no procuraba acumular oro o plata, ni adquirir bienes terrenales. |
After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him. | Después de burlarse de él, le quitaron el manto, le pusieron su propia ropa y se lo llevaron para crucificarlo. |
And when they had mocked him, they stripped him of the robe, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him. | Cuando se hubieron burlado de él, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron a crucificarle. |
And after they had mocked Him they took off the robe, put His own clothing on Him, and led Him away to be crucified. | Y después de haberse burlado de Él le quitaron el manto, le pusieron Sus vestidos, y se lo llevaron para ser crucificado. |
And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him. | Cuando se hubieron burlado de Él, le quitaron el manto, y le pusieron sus ropas y le llevaron a crucificarlo. |
And after they had mocked him, they took off the cloak from him, and put on him his own garments, and led him away to crucify him. | Cuando se hubieron burlado de él, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron a crucificarle. |
And after that they had mocked him, they took the robe off of him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him. | Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. |
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. | Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la ropa de púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle. |
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him. | Después de haberse burlado de él, le quitaron el manto, le pusieron de nuevo sus vestiduras y lo llevaron a crucificar. |
When they had mocked him (much), they stripped the robe from him, and dressed him in his own clothes, and gave orders to hang him. | Cuando se hubieron burlado de él (mucho), se despojó de la bata de él, y le vistieron sus propios vestidos, y dio órdenes de que le cuelgan. |
MT 27:31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him. | MAT 27:31 Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. |
And after that they had mocked him they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him. | Y después que que ellos lo habían ridiculizado ellos tomaron la bata lejos de él, y pusieron su propio raiment en él, y lo dirigió para crucificarlo lejos. |
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him]. | Y después de que le habían escarnecido, le quitaron el manto de él, y le pusieron sus vestidos sobre él, y le llevaron para crucificarle [a él]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!