had mingled
-había mezclado
Pasado perfecto para el sujetodel verbomingle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mingle

Luke 13 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Lucas 13 13:1 En ese momento se presentaron unas personas que comentaron a Jesús el caso de aquellos galileos, cuya sangre Pilato mezcló con la de las víctimas de sus sacrificios.
The journey to Jerusalem. 13:1. There were present, at that very time, some that told Him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
LA HIGUERA QUE NO DA FRUTO [1] En ese momento algunos le contaron a Jesús una matanza de galileos. Pilato los había hecho matar en el Templo, mezclando su sangre con la sangre de sus sacrificios.
This was the second time I had bypassed Joab who, unbeknownst to me, had mingled in with the troops.
Esta era la segunda vez que había pasado sobre Joab, el cual, sin yo saberlo, se había mezclado con las tropas.
Many languages and cultures had mingled along the historic Silk Road, and Uzbekistan wished to preserve that heritage of pluralism.
Numerosos idiomas y culturas se han mezclado a lo largo de la histórica Ruta de la Seda, y Uzbekistán desea preservar ese patrimonio de pluralismo.
There were present at that time some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Y en este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
En este mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.
And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
LK 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
LUC 13:1 Y EN este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
Luke 13 1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Lucas 13 1 En este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
Luke 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Lu 13:1 En este mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.
They had mingled with these idolaters, uniting with them in pleasure and in worship, until they seemed to be one with them in spirit and interest.
Habían acompañado a estos idólatras en sus placeres y en su culto, a tal grado que parecían unificados con ellos en espíritu e intereses.
Chapter 13 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Capítulo 13 Arrepentíos o pereceréis 13:1 En este mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.
Palabra del día
el mago